[Express] Elementary schools banned students from bringing their water bottles in Tokyo and Miyagi

Reporting tweets as [Express] for more simultaneous updating.

 

<Translate>
An elementary school in Edogawa ku Tokyo gave out notification to ban students from bringing their own water bottles as of October.

They allowed student to bring the bottles only in summer for the risk of heat stroke. Petitions are turned down by ward assembly. We need more citizens to act against it otherwise children will be more and more exposed, they don’t even measure radioactive material of school lunch.
<End>

 

<Translate>
My daughter’s junior high school did ban them from bringing their water bottle as of October either. In Miyagi prefecture, the lowest detectable amount in tap water is higher than other prefectures, but it means they want us to drink tap water.
In her school, students are to bring their own lunch box, so they can bring water bottle for lunch, but they are only allowed to drink it in lunch break. Schools are very quick to decide these useless things.
<End>

Related article..Let’s drink tap water campaign in Fukushima

 

 

_____

Français :

[Express] Les écoles élémentaires de Tokyo et du Myagi interdisent aux élèves d’apporter leur bouteille d’eau

Rapport de tweets sous [Express], pour plus de mises à jour simultanées.

<Traduction>
Une école élémentaire d’Edogawa ku à Tokyo a affiché en octobre une notification pour interdire aux élèves d’apporter leur propre bouteille d’eau.
Ils avaient permis aux élèves d’apporter des bouteilles seulement pendant l’été à cause du risque de coup de chaleur. Les pétitions sont refoulées par l’assemblée de la circonscription. Nous avons besoin que plus de gens agissent contre sinon les enfants vont être de plus en plus exposés, ils ne surveillent même pas la radioactivité de la cantine scolaire.
<Fin>

 

<Traduction>
La junior high school de ma fille leur a interdit d’apporter leur propre bouteille d’eau à partir d’octobre aussi. Dans la préfecture de Miyagi, la plus petite quantité détectable dans l’eau des robinets est supérieure à celle des autres préfectures, ça veut dire qu’ils veulent nous faire boire l’eau du robinet.
Dans leur école, les élèves apportent leur propre panier-repas, donc ils peuvent apporter leur eau aussi pour le repas mais ils n’ont le droit de la boire qu’au moment du repas. Les écoles sont très rapides à décider leurs trucs idiots.
<Fin>

Article lié : Une campagne “buvons l’eau du robinet” à Fukushima

About Author