Introducing tweets as [Express] for the simultaneous updates.
【これが現実】ベランダ清掃をした雑巾から3676Bq/kgを検出しました。にっこり館では外干しタオル同様、こちらの測定も承ります。ベランダは掘れませんからね。にしても、かなり胸に突き刺さる案件でした・・・・。辛い。
— 日暮里放射能測定所-にっこり館-さん (@niccori_can) 10月 16, 2012
<Translate>
[This is the reality] We measured 3,676 Bq/Kg from the damp cloth wiped a balcony.
・・・
<End>
@matufuji1216 公開出来る情報としては北関東です。
— 日暮里放射能測定所-にっこり館-さん (@niccori_can) 10月 16, 2012
<Translate>
As a publishable information, it’s north Kanto.
<End>
Iori Mochizuki
_____
Français :
[Express] 3 676 Bq/kg dans du linge humide étendu sur un balcon du Nord de Kanto
Introduction des tweets sous [Express] pour mises à jours simultanées.
【これが現実】ベランダ清掃をした雑巾から3676Bq/kgを検出しました。にっこり館では外干しタオル同様、こちらの測定も承ります。ベランダは掘れませんからね。にしても、かなり胸に突き刺さる案件でした・・・・。辛い。
— 日暮里放射能測定所-にっこり館-さん (@niccori_can) 10月 16, 2012
<Traduction>
[C’est la réalité] Nous avons relevé 3 676 Bq/kg sur les linges humides étendus sur un balcon.
・・・
<Fin>
@matufuji1216 公開出来る情報としては北関東です。
— 日暮里放射能測定所-にっこり館-さん (@niccori_can) 10月 16, 2012
<Traduction>
Comme information publiable, c’est au nord de Kanto.
<Fin>