According to far eastern custom of Russia, from January to September of 2012, Russia sent 284 products back to Japan for measuring excessive level radiation. They are used cars, food, medicines and etc.. They also measured radiation from 35 more items.
Last year, they sent back 145 products to Japan. It’s doubled at the moment of September 2012.
ロシアの東税関によると 2012年の1月9月の間、放射能が高濃度だった284の商品をロシアが 日本に送り返していたことが分かりました。中古車、食品、薬などでしたが それ以外にも35品目で 放射能が検出されたということです。
去年 145品目を 日本に送り返していますが 2012年9月の段階では その2倍の品目数となっています。
↓ TBS report
Iori Mochizuki
_____
Italiano:
La Russia ha rimandato indietro 284 prodotti importati dal Giappone avendo riscontrato un eccessivo livello di radiazioni, “il doppio dal 2011”
Secondo la dogana della zona più orientale della Russia, da Gennaio a Settembre 2012 la Russia ha rimandato indietro 248 prodotti importati dal Giappone a causa dell’eccessivo livello di radiazioni. Si trattava di auto usate, cibo, medicine ecc.. Sono state misurate delle radiazioni anche in altri 35 prodotti.
Lo scorso hanno erano stati rimandati indietro 145 prodotti. La metà, quindi, rispetto a Settembre 2012
_____
Français :
La Russie a refoulé 284 produits importés du Japon après avoir détecté un niveau de radioactivité excessif, “Le double de 2011”
Selon la douane russe de l’extrême Est, de janvier à septembre 2012, la Russie a renvoyé 284 produits au Japon à cause de leur niveau de radioactivité excessive. Il s’agit de véhicules d’occasion, de nourriture, de médicaments, etc. Ils ont aussi trouvé de la radioactivité dans 35 types d’objets de plus.
L’an dernier, ils en avaient refoulé 145 sur le Japon. Pour 2012, on en est au double, en septembre.