The monitoring post of Nasushiobara city Tochigi indicated the radiation level dropped from 0.46μSv/h to 0.30μSv/h on 10/26/2012.
It started dropping at 9:30 and stopped at 15:30, and the radiation level has been flat as “new normal”.
Related article..[Japan Today] Japan’s radiation monitoring unreliable: Greenpeace
2012年10月26日、栃木県那須塩原市のモニタリングポストの表示が毎時0.46μSv から 毎時0.30μSvまで下がりました。放射線量は9時半から下がり始めて15時半に下げ止まり、下がった後の値が新たに常態化して安定しています。
Iori Mochizuki
_____
Italiano:
La cabina di monitoraggio di Tochigi ha indicato che il livello di radiazioni è improvvisamente precipitato a 0.15μSv/ora e rimane stabile. “Decontaminazione?”
La cabina di monitoraggio di Nasushiobara a Tochigi ha indicato che il livello di rafiazioni è precipitato da 0.46μSv/ora a 0.30μSv/ora il 26/10/2012
Ha iniziato a calare alle 9:30 e si è fermato alle 15:30 e il livello di radiazioni è rimasto stazionario come ” nuovo normale”
Articolo correlato: [Japan Today] Monitoraggio delle radiazioni inaffidabile: Greenpeace
_____
Français :
La borne de surveillance de Tochigi a indiqué que le niveau de radioactivité a soudainement chuté de 0,15 μSv/h et de manière stable : Décontamination ?
Le 26 octobre 2012, la borne de surveillance de la ville de Nasushiobara dans Tochigi a indiqué que le niveau de radioactivité est tombé de 0,46 μSv/h à 0,30 μSv/h.
La décrue a commencé à 9:30 et s’est stabilisée à 15:30, et le niveau de radioactivité est resté plat ensuite en tant que “nouveau niveau normal”.
Article lié ; [Japan Today] Greenpeace : La surveillance de la radioactivité du Japon n’est pas fiable.