Introducing important tweets as [Express] for simultaneous updates.
#栃木市 の高校で健康不良が多いとの話「私体調良い日なんかあまりない。学校は体調不良だらけで咳してるひと多い、のど痛そうにしてるひとも多くいるし、痰が絡むのは日常化。謎の腰痛、謎の腹痛、倒れた生徒もいる。先生の物忘れが気になる。被災地ボランティア行った生徒はその後体調崩してた」
— ぷりまろさん (@prism_marron) 10月 15, 2012
<Translate>
I heard a lot of high school students having health problems in Tochigi prefecture. “I hardly feel well. School is full of people with health problems, a lot of people have coughing, sore throat, always have phlegm. having backache for no reason, having stomachache for no reason, some of the students even fel off. I’m worried about teacher’s forgetfulness, students who went to the disaster area for volunteer got sick after that.”
<End>
Iori Mochizuki
_____
Français :
[Express] “Je vois beaucoup d’élèves de high school avec des problèmes de santé à Tochigi”
Présentation des tweets sous [Express] pour mises à jours simultanées.
#栃木市 の高校で健康不良が多いとの話「私体調良い日なんかあまりない。学校は体調不良だらけで咳してるひと多い、のど痛そうにしてるひとも多くいるし、痰が絡むのは日常化。謎の腰痛、謎の腹痛、倒れた生徒もいる。先生の物忘れが気になる。被災地ボランティア行った生徒はその後体調崩してた」
— ぷりまろさん (@prism_marron) 10月 15, 2012
<Traduction>
J’ai entendu beaucoup d’élèves de high school ayant des problèmes de santé dans la préfecture de Tochigi. “Je ne me sens pas bien. L’école est pleine de gens malades, beaucoup toussent, on la gorge douloureuse, crachent tout le temps, ont des migraines sans raison, ont des douleurs au ventre sans raison, certains élèves s’effondrent même. La négligence des enseignants me fait peur, les élèves qui sont allés en bénévoles dans la région dévastée en reviennent malades.”
<Fin>