Introducing important tweets as [Express] for simultaneous updates.
下顎歯茎裏側5m大のおできだか嚢胞10日目。#被曝日記
— life surfer さん (@lohAasy) 10月 23, 2012
<Translate>
I’ve been having 5mm of a boil or cyst on the back of the gum of the lower jaw for 10 days.
<End>
日に日に悪化の一途を辿ってます。(-_-) RT @tomspring: 大丈夫ですか・・RT @lohaasy 下顎歯茎裏側5m大のおできだか嚢胞10日目。#被曝日記
— life surfer さん (@lohAasy) 10月 23, 2012
<Translate>
It’s getting worse day by day.
<End>
Iori Mochizuki
[Express] “Afta di 5mm sulla gengiva da 10 giorni, sta peggiorando”
Presentazione di tweet importanti sotto forma di [Express] per aggiornamenti simultanei
下顎歯茎裏側5m大のおできだか嚢胞10日目。
<Traduzione>
Ho un’afta o una ciste di 5mm nel retro della gengiva inferiore da 10 giorni.
<Fine>
日に日に悪化の一途を辿ってます。
<Traduzione>
Peggiora giorno dopo giorno
<Fine>
_____
Français :
[Express] “un aphte de 5 mm à la gencive pendant 10 jours, ça empire”
Présentation des tweets importants sous [express] pour mises à jour simultanées.
下顎歯茎裏側5m大のおできだか嚢胞10日目。#被曝日記
— life surfer さん (@lohAasy) 10月 23, 2012
<Traduction>
J’ai un aphte ou un kyste à l’arrière de la gencive de ma mâchoire inférieure depuis 10 jours.
<Fin>
日に日に悪化の一途を辿ってます。(-_-) RT @tomspring: 大丈夫ですか・・RT @lohaasy 下顎歯茎裏側5m大のおできだか嚢胞10日目。#被曝日記
— life surfer さん (@lohAasy) 10月 23, 2012
<Traduction>
Ça empire tous les jours.
<Fin>