Ministry of Environment measured radiation in the ground soil of Fukushima river and lakes at 193 locations.
The highest reading was 96,000 Bq/Kg from a farming reservoir in Namie machi Fukushima.
They measured 15,900 Bq/Kg in Mano river, Minamisoma city, but it was 1,820 Bq/Kg this spring. It jumped up by 900% for half a year.
環境省は 福島県内の川、湖の水底土壌の193箇所で 放射能を検出しました。
最大濃度は 福島県浪江町の農業用池の土壌で96000ベクレルでした。
そして 南相馬市の真野川からは 前回 1820ベクレルが検出されていたのに比べ 今回は 15900ベクレルが検出されました。半年で 900倍もの上昇がありました。
Iori Mochizuki
_____
Français :
96 000 Bq/kg dans un réservoir d’irrigation agricole de Namie machi
Le ministère de l’Environnement a mesuré la radioactivité des fonds des lacs et du fleuve Fukushima en 193 endroits.
La plus haute mesure a été de 96 000 Bq/kg dans un réservoir d’irrigation de Namie machi, dans Fukushima.
Ils ont lu 15 900 Bq/kg dans le fleuve Mano, dans la ville de Minamisoma où il n’y avait que 1 820 Bq/kg au printemps dernier. C’est monté de 900 % en six mois.