Following up this article.. [100m3 leakage] 64m3 of overflowed water still not removed [URL]
Tepco picked up 106 workers, who were in the related facilities when the tank overflowed highly contaminated water.
By 2/23/2014, Tepco had completed interrogating 91 of them, but they haven’t obtained any useful information about the suspicious operation of the valves that caused 100m3 leakage.
In the press conference of 2/24/2014, Tepco’s spokesman commented they may consider asking police to investigate it and also check the surveillance cameras.
http://www.tepco.co.jp/tepconews/library/movie-01j.html
Iori Mochizuki
Downplay it in the beginning, and quietly add more information so nobody notices it. All for not letting the cattle escape. This is their strategy.
_____
Français :
Tepco va peut-être faire appel à la police pour enquêter sur le débordement accidentel des 100 m³
Article lié : [fuite des 100 m³] 64 m³ de l’eau qui a débordé n’est toujours pas récupérée
Tepco a sélectionné 106 travailleurs qui étaient dans les équipements connexes lorsque la citerne a débordé son eau extrêmement radioactive.
Tepco en avait interrogé 91 au 23 février 2014 mais sans obtenir d’information intéressante sur les manipulations suspectes des vannes qui ont provoqué le débordement des 100 m³.
Au cours de la conférence de presse du 24 février 2014, le porte-parole de Tepco a déclaré qu’ils pourraient envisager de faire appel à la police pour enquêter et également pour examiner les enregistrements des caméras de surveillance.
http://www.tepco.co.jp/tepconews/library/movie-01j.html
Le minimiser au début et ajouter tranquillement de nouvelles information pour que personne ne le remarque. Tout pour que le troupeau ne s’échappe pas. C’est leur stratégie.