On 10/24/2012, Tepco attempted measuring the state of the reactor building of unit1.
Because they can’t send human workers, they flew a balloon to the operating room of the fifth floor.
As a result, They measured 150.5 mSv/h on the second floor.
The radiation level of each floor is like this below,
2nd floor : 150.5 mSv/h
3rd floor : 33.6 mSv/h
4th floor : 20.1 mSv/h
5th floor : 53.6 mSv/h
The balloon captured photos of the fifth floor like below,
↓ SFP1
↓ North
↓ Crane
↓ SFP1
↓ East
↓ North east
↓ The balloon
↓ The balloon
↓ The balloon
2012年10月24日、東京電力は1号機の原子炉建屋の状況調査を試みました。作業員を送り込めないので、5階オペレーティングフロアまでバルーンを飛ばしました。そして、建屋の2階で毎時150.5 mSvを計測しました。各階の放射線量は次の通りです。
2階:毎時150.5 mSv
3階:毎時33.6 mSv
4階:毎時20.1 mSv
5階:毎時53.6 mSv
バルーンにより5階の写真撮影も行われました。
Iori Mochizuki
_____
Italiano :
150.5 mSv/ora al secondo piano del reattore 1
Il 24/10/2012 la Tepco ha tentato di misurare lo stato dell’edificio che ospita il reattore dell’unità 1.
Dal momento che non possono mandare operatori umani hanno gonfiato un pallone nella sala operativa del quinto piano.
Come risultato sono stati misurati 150.5 mSv/ora al secondo piano.
Il livello radioattivo in ogni piano è il seguente:
2° piano: 150.5 mSv/ora
3° piano: 33.6 mSv/ora
4° piano: 20.1 mSv/ora
5° piano: 53.6 mSv/ora
Il pallone ha catturato le seguenti foto del 5° piano:
_____
Français :
150,5 mSv/h au 2e étage du réacteur 1
Le 24 octobre 2012, Tepco a tenté de relever l’état du bâtiment du réacteur 1.
Parce qu’ils ne peuvent pas y envoyer d’ouvriers humains, ils ont fait voler un ballon jusqu’à la salle d’opérations du cinquième étage.
Ils ont relevé 150,5 mSv/h au deuxième.
Les niveaux de radioactivité de chaque étage sont les suivants :
2e étage : 150.5 mSv/h
3e étage : 33.6 mSv/h
4e étage : 20.1 mSv/h
5e étage : 53.6 mSv/h
Le ballon a pris des photos du 5e :
↓ SFP1
↓ Nord
↓ Grue
↓ SFP1
↓ Est
↓ Nord-est
↓ Le ballon
↓ Le ballon
↓ Le ballon