New fraud business after nuclear

除染地獄 国民負担増40兆円
Decontamination hell. The national burden increases to 40 trillion yen

<どうせ政権を明け渡しているからと、デタラメの限り>
As the political administration will be handed over, they will make use of it to the limit of irresponsibility (as incompetently as possible).

ようやく野田政権が福島県内の放射能汚染土に関する工程表を公表したが、ハッキリ言って実現性はゼロだ。来年度中に県内で中間貯蔵施設の建設地を選定するというが、「候補地は全くの白紙」(環境省)。「おらが町」が大量の汚染土であふれるのだ。積極的に誘致する自治体が現れるはずがない。場所の選定が長引けば、除染作業も遅れてしまう。

Finally, the pm of Japan, Mr. Noda announced the operation schedule regarding the decontamination of the land in Fukushima prefecture, but frankly speaking the chances of putting it into practice is zero. They say they’ll find a temporary storage facility site inside the prefecture, but “the potential location is a totally blank sheet (The Ministry of the Environment)”.”Our city” is full of contaminated land. The local gov, who has been actively invited, is not expected to show up. If the choice of the site for storage is postponed, the decontamination work will be behind the schedule .

さらに問題なのは、国の責任で行う除染費用がベラボーなことだ。

One more problem is the costs of the decontamination work, which will be made on our account.

「野田政権は当初、除染地域を『年間被曝線量5ミリシーベルト以上』と線引きしていましたが、5ミリ未満の地域を抱える自治体が猛反発。支持率急落を恐れて細野豪志・環境相が急きょ『年間1ミリ以上』の地域まで対象を広げたのです。その結果、福島県内だけでも範囲は約1800平方キロから約8000平方キロに膨らみ、宮城、茨城、栃木、群馬、千葉、埼玉、東京の7都県の計約5000平方キロまで除染地域が広がったのです」(放射能行政関係者)

At first, Noda administration established/delimited that the areas to be decontaminated were those with “more than 5 mSv/yearly dose”, but the local administrations in areas which the dose will be under 5 mSv opposed vehemently. Goshi Hosono, the Minister of the Environment, worrying that the approved dose might get lower, expanded the areas to be decontaminated even for places in which the radiation dose is not supposed to be “over 1 mSv per year”. As a result, aside from Fukushima prefecture, the areas to be decontaminated have been expanded from a range of approximately 1,800 square km to approximately 8,000 square km, to 7 other prefectures which include Miyagi, Ibaraki, Tochigi, Gunma, Chiba, Saitama prefectures and Tokyo, which cover approximately 5,000 square km.
(according to a person involved in the administration concerned with dealing with radioactivity)

ちなみに飯舘村の除染計画だと、対象範囲約230平方キロの費用総額は3224億円だ。この金額を国の対象地域にあてはめる(=apply)と、国の除染費用は約18兆8000億円に達する。今後も局地的なホットスポットが見つかれば、さらに除染費用は膨れ上がっていく。

By the way, talking about decontamination plan of Iitate village, the total amount of expenses for the targeted range, which is approximately 230 square km, is 322,400 million yen. If we apply this amount of money to the targeted areas, the expenses for the decontamination of the country reach approximately 18,800 billion yen. As they’ll discover more hot spots from now on, the decontamination expenses will keep going up.

中間貯蔵施設の建設費用も問題だ。野田政権は施設の規模すら一切、明かそうとしないが、福島県内で最大約2800万立方メートル、東京ドーム23杯分にあたる汚染土と廃棄物が発生するのだ。建設費はとてつもない金額となる

The building of temporary storage facilities is also a problem. The Noda Administration is not going to reveal even the scale of the facilities, but that will be to approximately 28 million cubic meters in Fukushima prefecture, meaning that polluted soil and waste will cover an area large enough to fill 23 Tokyo Domes. The expenses for building the storage facilities will be tremendously high.

「青森・六ケ所村には、全国の原発で生じる放射性廃棄物を地下に閉じ込める『低レベル放射性廃棄物埋設センター』があります。こちらの建設費は20万立方メートル分で約1600億円です。国は中間貯蔵施設の建設にあたり、六ケ所村の埋設センターを参考にすると言っています。同じ構造の中間貯蔵施設を造れば、建設費は六ケ所村の埋設量の140倍、約22兆4000億円が必要になるのです」(政府関係者)

In Rokkashomura, Aomori prefecture, there is an “underground center for depositing low-level radioactive waste”, in which radioactive waste resulted from the nuclear plants from allover the country is buried underground. Construction costs for this place are approximately 160 billion yen for 200,000 cubic meters. The he country says it will take the underground center in Rokkashomura as a reference in the construction of the storage facility . If they make a similar storage facility, approximately 22,400 billion yen will be needed, which is 140 times higher than the costs for building the underground center in Rokkashomura. (according to a person involved in the political administration)

少なく見積もっても総額40兆円強。国の年間税収を軽く上回るカネが「除染」と「中間貯蔵施設」に費やされるのだ。さすがに東電にもこんな大金を賄える体力は残っていない。いずれ大増税と電気料金の大幅アップという形で 国民にツケが回ってくるのは 間違いない。

It will cost a little over 40 trillion yen at least. The slight rise in the amount of money for the annual tax revenue will be spent on “decontamination” and “temporary storage facilities”. As expected, Tokyo Electric doesn’t have the means to get such an amount of money. There is no doubt that the ones who will have to pay will be the citizens, by tax increases and rise in electricity costs in the near future.

こうなると、ロクに財源の手当てもせず、工程表に「3年後に中間貯蔵施設の利用を開始」と明記した野田政権は 国家的詐欺集団だ。どうせ、3年後には政権の座を明け渡しているからと、デタラメの限りを尽くしているとしか思えない。

Getting to this point, without proper allowance for financial resources.

Noda administration, who specified in the operation schedule that “3 years later the temporary storage facilities will be inaugurated”, is a group guilty of national fraud. As the political administration seats will be handed over 3 years later anyway, all I can think is that they will make use of it to the limit of irresponsibility (as incompetently as possible).

(Source)

About this site

This website updates the latest news about the Fukushima nuclear plant and also archives the past news from 2011. Because it's always updated and added live, articles, categories and the tags are not necessarily fitted in the latest format.
I am the writer of this website. About page remains in 2014. This is because my memory about 311 was clearer than now, 2023, and I think it can have a historical value. Now I'm living in Romania with 3 cats as an independent data scientist.
Actually, nothing has progressed in the plant since 2011. We still don't even know what is going on inside. They must keep cooling the crippled reactors by water, but additionally groundwater keeps flowing into the reactor buildings from the broken parts. This is why highly contaminated water is always produced more than it can circulate. Tepco is planning to officially discharge this water to the Pacific but Tritium is still remaining in it. They dilute this with seawater so that it is legally safe, but scientifically the same amount of radioactive tritium is contained. They say it is safe to discharge, but none of them have drunk it.

Categories

November 2011
M T W T F S S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930