On 1/22/2013, Fukushima city started serving local rice for school lunch. They are to serve rice produced in Fukushima city if it’s under 20 Bq/Kg. All the schools will serve local rice by the end of this month.
MAFF permits rice planting even in the evacuation zone in order to keep farmers motivated. (cf, MAFF permits rice planting in evacuation zone [Link1])
In early January, 208 Bq/Kg of cesium was measured even from rice produced in Miyagi prefecture. It turned out at least 39 tones of the rice from contaminated farm were already shipped out to the metropolitan area etc.. (cf, 39 tones of rice from the contaminated region in Miyagi were already shipped to metropolitan area etc [Link2])
http://www.fct.co.jp/news/#201301222200340
Iori Mochizuki
_____
Français :
Le riz de Fukushima maintenant servi dans les cantines : “on en servira s’il est à moins de 20 Bq/kg”
Le 22 janvier 2013, la ville de Fukushima a commencé à servir du riz local dans les cantines scolaires. Ils vont servir du riz produit dans la commune de Fukushima s’il fait moins de 20 Bq/kg. Toutes les écoles vont servir de ce riz vers la fin de ce mois-ci.
Le MAFF (ministère de l’Agriculture, etc.) émet des permis de planter du riz même dans la zone évacuée pour maintenir la motivation de agriculteurs. (cf. MAFF permits rice planting in evacuation zone [Lien1])
Début janver, 208 Bq/kg de césium ont été relevés même dans du riz produit dans la préfecture de Miyagi. Il est apparu qu’au moins 39 tonnes de riz de ces fermes contaminées avait déjà été expédié dans la région métropolitaine; etc.. (cf. 39 tonnes du riz de la région contaminée du Miyagi ont déjà été expédiés sur la région métropolitaine, etc. [Lien2])