Introducing important tweets as [Express] for simultaneous updates.
叔母が急性白血病で亡くなった。お寿司が大好きで、先週の一時退院のときも食べに行ったそう。因果関係については、家族の誰も疑ってはいなかった。
— ほっぺたりんごさん (@blue_planet8) 8月 11, 2012
<Translate>
(Southern Tama, Tokyo)
My aunt died of acute leukemia. She loved Sushi. When she left the hospital temporarily last week, she went to eat Sushi too. About what caused her acute leukemia, none of the family members doubted.
<End>
Iori Mochizuki
_____
Italiano:
[Express] “Mia zia è morta per una grave leucemia. Amava il sushi”
Presentazione di tweet importanti sotto forma di [Express] per aggiornamenti simultanei
<Traduzione>
(Tama sud, Tokyo)
Mia zia è morta per una grave leucemia. Amava il sushi. Anche quando ha lasciato temporaneamente l’ospedale la scorsa settimana è andata a mangiare sushi. A proposito di ciò che le ha causato la sua grave leucemia nessuno in famiglia ha dubbi.
<Fine>
_____
Français :
[Express] ”Ma tante est morte d’une leucémie aiguë, elle adorait les sushis”
Présentation des tweets importants sous [express] pour mises à jour simultanées.
叔母が急性白血病で亡くなった。お寿司が大好きで、先週の一時退院のときも食べに行ったそう。因果関係については、家族の誰も疑ってはいなかった。
— ほっぺたりんごさん (@blue_planet8) 8月 11, 2012
<Traduction>
(Tama Sud, Tokyo)
Ma tante est morte d’une leucémie aiguë, elle adorait les sushis. Quand elle a provisoirement quitté l’hôpital la semaine dernière, elle est encore retournée manger des sushis. Sur ce qui lui a provoqué cette leucémie aiguë, aucun des membres de la famille n’a de doute.
<Fin>