In Iwaki city Fukushima, decontamination tape is manufactured. It’s sold mainly in Fukushima, but can be purchased all around in Japan.
It was developed in the laboratory in Iwaki city, “Fukushima prefectural high-tech plaza technical supporting center”. It has been for sale since 12/19/2011.
The maker says it’s thicker and heavier than normal packaging tape, the adhesive has some secret.
For outside, (Reduces radioactive material by 25%)
0.27mm thick, 75mm wide, 25m long (for the place that high pressure washers can’t be used for)
For inhouse, (Reduces radioactive material by 70%)
0.13mm thick, 75mm wide, 25m long
According to the maker, it can be thrown away as household garbage when a normal person (not a decontaminator) uses it.
Iori Mochizuki
_____
Français :
Des chiffons de décontamination vendus à Fukushima, “jetables comme déchets ménagers”
Dans la ville d’Iwaki de Fukushima, les chiffons de décontamination sont manufacturés. Ils sont vendus surtout dans Fukushima mais on en trouve dans tout le Japon.
Ils ont été développés par un laboratoire d’Iwaki, le “Fukushima prefectural high-tech plaza technical supporting center”. Ils sont en vente depuis le 19 décembre 2011.
Le fabricant dit qu’ils sont plus épais et plus lourds que les chiffons courants, l’adhésif comporte quelques secrets.
Pour l’extérieur, (réduit les matières radioactives de 25%)
0,27 mm d’épaisseur, 75 mm de large, 25 m de long (pour là où on ne peut pas utiliser les jets à haute pression)
Pour l’intérieur, (réduit les matières radioactives de 70%)
0,13 mm d’épaisseur, 75 mm de large, 25 m de long
Selon le fabriquant, on peut le jeter comme déchet ménager lors qu’une personne normale (pas un décontaminateur) l’utilise.