A Fukushima worker tweeted about the actual situation around reactor3. He worked at reactor3 to build the cover and his team member was exposed to 2.55mSv in total. He mentioned other important facts too.
さて、5日から福島入りが決定した訳だが…
— 中継班:86 @原発作業中さん (@ZillionSoul) 6月 1, 2012
<Translate>
Anyway, it’s decided to go to Fukushima plant from 6/5/2012..
<End>
放射線では直ちに死ぬもんではないけど、作業中に3号機のコンクリ片とか鉄筋とか降ってくるんだよね。それ自体も線量高いけど、当たれば死ぬわなっっっ。現場なんてそんなもん。
— 中継班:86 @原発作業中さん (@ZillionSoul) 7月 10, 2012
<Translate>
Radiation doesn’t kill you immediately, but debris of concrete or rebars are falling off from reactor3. They are highly radioactive but moreover, it would kill you if it hits you. That’s what is going on here.
<End>
一昨日から腹下してるし、全然寝れてないから今日は休もう…
— 中継班:86 @原発作業中さん (@ZillionSoul) 7月 10, 2012
<Translate>
been having diarrhea since 2 days ago. couldn’t sleep at all, shall sleep already today..
<End>
3号機カバーリング工事。トラブルで建家上に登る事に、APDが一瞬にして3回目アラーム、急いで離脱する途中のタラップでも更に1回鳴る。今日の線量は1.69mSv、残って作業した人は2.55mSvとかいってしまって免震棟に呼び出され…
— 中継班:86 @原発作業中さん (@ZillionSoul) 7月 19, 2012
<Translate>
been covering reactor3. A trouble happened, had to go up the reactor building. APD (dosimeter cf.Fukushima worker was ordered to shield dosimeter with lead cover to make integral dose look low) immediately alarmed 3 times. tried to get back quickly but it alarmed again on ladder. Today’s integral dose was 1.69mSv/h. People who remained there to work had it to be 2.55mSv/h, they were called for the seismic isolation building.
<End>
ニュースにもなる4号機の燃料棒取りだしが0.6mSvの線量で、ニュースにもならない3号機カバーリング工事中のトラブル対処で最大2.55mSvでござるよ。と思ったら何か凄い事やってるんだなと
— 中継班:86 @原発作業中さん (@ZillionSoul) 7月 19, 2012
<Translate>
Those workers who were involved in taking out the fuel assemblies from SFP4 [Link] had 0.6mSv in total, and it was 2.55mSv for the covering construction of reactor3, which none of the news covers. I feel like I’m doing something great..
<End>
放射能への恐怖からなのか、やたらキレるヤツが社内に居る。手も出してくるから、上司と相談できる立場で良かったわ。放射能にビビってるヤツは原発作業に向かない。
— 中継班:86 @原発作業中さん (@ZillionSoul) 7月 19, 2012
<Translate>
I don’t know if it’s because of the fear for radiation, but some of the workers in my company are really tempered. They use violence sometimes, I was lucky to be able to talk to my boss about that. If you are worried about radiation, you are not suitable to be a nuclear worker.
<End>
3号機周辺には38台のカメラがあって、上の人には何してるか丸わかりなのよね。だからチンタラやってもいられないし、安全にもうるさいし、喧嘩みたいなトラブルも起こしちゃいけないし、そらどこの現場でも一緒だけど、この現場は特に過敏なのだ。
— 中継班:86 @原発作業中さん (@ZillionSoul) 7月 21, 2012
<Translate>
There are 38 cameras around reactor3, employees in high class can tell everything going-on. We can’t take too much rest, we have to take care about safety, we are not to cause any trouble like fight. Though it’s the same as ordinary work, but this is extraordinarily sensitive.
<End>
Iori Mochizuki