Decreasing uncontaminated tap water

 

Asaza fund, an NPO to save environment of Kasumigaura lake, where is the source of water in Ibaraki measured cesium from 34 rivers to flow into Kasumigaura lake.
As the result, they measured cesium from 6 rivers, 14 points out of 34 rivers 42 points. There are 56 rivers to flow into the lake in total, Asaza fund reported on 3/30.
The highest reading was 9550 Bq/Kg from Bizengawa (Tsuchiura city), and 5430 Bq/Kg from the middle of the same river. The second highest reading was 6250 Bq/Kg from Seimeigawa.

Source

2012年3月31日(土)
土浦・備前川の川底土壌から9550Bq アサザ基金が測定
東京電力福島第1原発事故に伴う放射能汚染で、NPO法人アサザ基金は30日、霞ケ浦に流入する河川で今月実施した放射性セシウム濃度測定の速報値を公表した。備前川(土浦市)の1地点で川底の土壌から1キログラム当たり9550ベクレルが検出されるなど、これまでに6河川、14地点の土壌から検出された。

同基金は30日までに、霞ケ浦流入56河川のうち、34河川、42地点から底泥などを採取。水を含んだ状態と乾燥させた状態で放射性セシウム濃度など測定した。速報によると、セシウム134と137の合計は、備前川の小松橋付近の岸寄りの川底土壌から乾泥1キログラム当たり9550ベクレル、川中央寄りから同5430ベクレル、清明川(美浦村)の勝橋の河川敷から同6250ベクレルを検出するなどした。

詳細な測定結果が出るのはこれからになるが、放射性セシウム濃度は川の上流より下流、さらに河口近くで高まる傾向にあり、同基金は水道水などに利用されている霞ケ浦への蓄積を懸念する。

同基金の飯島博代表理事は「放射性物質の中間処理施設に厳重に保管されなければならないようなものが、河川に放置されていて、それが霞ケ浦に流れ込んでいる状態」と危機感を募らせ、「行政は早急に措置を講じる必要がある」と指摘している。

同基金は、県霞ケ浦環境科学センターで4月1日午後2時から開催するシンポジウムで今回の測定結果を報告する。

 

 




Fukushima Diary can accept donation directly at bank.
Fukushima Diaryは銀行口座で直接寄付を受けられるようになりました。
情報は以下のとおり。

BANK : PIRAEUS BANK ROMANIA

USD
IBAN : RO53 PIRB 4205 7394 0100 3000

EURO
IBAN : RO87 PIRB 4205 7394 0100 2000

SWIFT : PIRBROBU
(FUKUSHIMA DIARY SRL)


Thank you for your donation ご寄付ありがとうございます。



Thank you for your donation. This is for the new Fukushima Diary corporation.
ご寄付ありがとうございます。これは新しく出来たFukushima Diaryの会社への寄付になります。
Donation

Recurring Donations 毎月引き落とし



Recurring Donations. This is for the new Fukushima Diary corporation.
毎月引き落とし。こちらは新しく出来たFukushima Diaryの会社への寄付になります。
Monthly donation



Fukushima Diary can accept donation directly at PoBox too. You don't need to write the receiver's name (Only the address below is needed) but you can write it as Mochizuki Iori or Fukushima Diary SRL as well.

Fukushima Diaryは私書箱でも直接寄付などの郵便を受けられるようになりました。下記の住所が記載されていれば受取人の名前を書く必要はありませんが、Mochizuki Iori または Fukushima Diary SRLというように書いても問題ありません。

情報は以下のとおりです。

OFICIUL POSTAL BUCURESTI 22 ROMANIA CASUTA POSTALA 110
 

Both comments and pings are currently closed.

4 Responses to “Decreasing uncontaminated tap water”

  1. Rich says:

    Do people in that region know about that ?
    Because if tap water is radioactive, there is no other choice but to evacuate.

    • Mochizuki says:

      That’s why I decided to evacuate. No one can live without water.
      Most of the people don’t care about it. If radiation stinks like shit, everyone would panic.

  2. [...] Diary – Decreasing uncontaminated tap water – Iori [...]

  3. [...] Following up this article..Decreasing uncontaminated tap water [...]

Powered by WordPress | Designed by: penny auctions | Thanks to credit repair, seo services and st louis seo