↑ The first one appeared like this.
↑ It’s now all around her stomach.
Unknown rash is increasing on her stomach, a Japanese female model, Ueno Alisa wrote on her blog on 6/17/2014.
It’s round and looks dry inside. She went to multiple hospitals. The first hospital diagnosed “mold”, and the second dermatology diagnosed Pityriasis rosea Gibert.
She says an ointment didn’t work.
The doctor told her that it was going to be spontaneously recovered within a couple of months, but she says it’s increasing, and now it’s even inside of the navel.
The cause is not known.
http://ameblo.jp/ueno-arisa/entry-11879428382.html
Iori Mochizuki
You read this now because we’ve been surviving until today.
_____
Français :
[Photo] Une top-modèle japonaise : “éruptions inconnues tout autour du ventre, même dans le nombril, et ça augmente”
↑ Le premier apparu ressemblait à ça.
↑ Maintenant il y en a sur tout son ventre.
Mme Ueno Alisa, top-modèle japonaise, a écrit sur son blog le 17 juin 2014 qu’une éruption inconnue était en train de s’étendre sur son ventre.
C’est rond et ça a l’air sec dedans. Elle est allé consulter de multiple fois. La première clinique avec diagnostiqué “une mycose” et le second dermatologue une Pityriasis rosé de Gibert.
Elle dit que la pommade n’a pas marché.
Le médecin lui a dit que ça allait guérir tout seul d’ici un mois ou deux mais elle dit que ça s’étend et qu’il y en a maintenant même dans le nombril.
La cause est indéterminée.
http://ameblo.jp/ueno-arisa/entry-11879428382.html
Vous pouvez lire ceci parce que nous avons survécu jusqu’à aujourd’hui.