The coolant water level is only 30cm from the bottom of Reactor2. Tepco released the report on 6/9/2014.
From 6/5 to 6/6/2014, Tepco finally installed the new thermometers and water gauge in Reactor2. As they observed by the camera on installation, they confirmed the coolant water surface is only 30cm from the bottom of primary containment vessel of Reactor2.
Last time when Tepco investigated Reactor2 on 3/26/2013, the coolant water surface was 60cm from the bottom of the vessel, which was as double was now.
It proves the molten fuel completely melted out Reactor2, and the continuously injected coolant water keeps leaking out from the vessel and the water level is gradually going down.
http://www.tepco.co.jp/nu/fukushima-np/handouts/2014/images/handouts_140609_05-j.pdf
Iori Mochizuki
You read this now because we’ve been surviving until today.
_____
Français :
Fuite graduelle du refroidissement du réacteur 2 : l’eau n’est plus qu’à 30 cm du fond de l’enceinte, la moitié de l’an dernier
Le niveau du liquide de refroidissement n’est plus qu’à 30 cm du fond du réacteur2. Tepco a publié ce rapport le 9 juin 2014.
Les 5 et 6 juin 2014, Tepco a finalement installé les nouveaux thermomètres et jauge de niveau dans le réacteur 2. Comme observé par la caméra pendant l’installation, ils ont confirmé que la surface du liquide de refroidissement n’est qu’à 30 cm du fond de l’enceinte primaire de confinement du réacteur 2.
La dernière fois que Tepco a exploré le réacteur2, le 26 mars 2013, cette surface du liquide de refroidissement était à 60 cm du fod de l’enceinte, soit le double d’aujourd’hui.
Ça prouve que le combustible fondu a complètement fondu le réacteur 2 aussi et que le liquide de refroidissement injecté fuit continuellement de l’enceinte et son niveau en diminue progressivement.
http://www.tepco.co.jp/nu/fukushima-np/handouts/2014/images/handouts_140609_05-j.pdf
Vous pouvez lire ceci parce que nous avons survécu jusqu’à aujourd’hui.