<Quote> [NHK]
Japan’s nuclear regulatory body is set to question executives of Tokyo Electric Power Company about its policy to ensure safety at its nuclear plants.
The Nuclear Regulation Authority, or NRA, held a meeting on Wednesday and discussed a recent series of problems at nuclear plants operated by TEPCO.
・・・
Other troubles and violations of the law have been reported since the nuclear accident in Fukushima in March last year.
On Tuesday last week, water leakage was reported on a line that purifies wastewater at the Fukushima Daiichi plant.
NRA’s Chairman Shunichi Tanaka said that his organization will question company executives about the matter.
Tanaka said that TEPCO has a systematic problem and that he cannot dispel concerns over its safety awareness.
<End>
Iori Mochizuki
_____
Français :
[NHK] La NRA va interroger les cadres de TEPCO
<Citation> [NHK]
La structure de régulation du nucléaire du Japon va interroger les cadres de la Tokyo Electric Power Company sur sa politique de sécurité dans ses centrales nucléaires.
La Nuclear Regulation Authority, ou NRA, s’est réunie mercredi et a parlé d’une récente série de problèmes survenus dans les centrales nucléaires exploitées par TEPCO.
・・・
D’autres affaires et des violations de la loi ont été rapportées depuis l’accident nucléaire de Fukushima en mars de l’an dernier.
Mardi dernier, une fuite d’eau a été rapportée sur une canalisation qui purifie les eaux usées de la centrale de Fukushima Daiichi.
Le président de la NRA, M. Shunichi Tanaka, a déclaré que son organisation va interroger les cadres de la compagnie sur la question.
M. Tanaka dit également que TEPCO a systématiquement des problèmes et qu’il ne peut être tranquille sur leur façon de se soucier de la sécurité.
<Fin>