[Mainichi] 33,000 tons of quake debris to reach N. America by June 2013

<Quote> [Mainichi]

TOKYO (Kyodo) — The Environment Ministry said Friday it is expecting around 33,000 tons of debris washed away by tsunamis caused by the March 2011 earthquake in northeastern Japan to reach the western coast of North America by next June, slightly revising its earlier estimate made seven months ago.

The movement of the debris is now found to be slower than initially predicted, the agency said, following its analysis of more recent data including the ocean current and wind direction through June. Its April estimate said 41,300 tons would move across the Pacific by February 2013.

Both the new and previous estimates put the amount of debris washed away from the three hardest-hit prefectures of Iwate, Miyagi and Fukushima at 1.33 million tons.


Around 290 tons are expected to reach the coastline by next month, increasing to 3,200 tons by next February and 14,000 by April, according to the latest analysis.

(More on the article..[LINK])




[Mainichi] 33,000 tonnellate di detriti del terremoto raggiungeranno il Nord America entro Giugno 2013

<Citazione> [Mainichi]
TOKYO (Kyodo) – Il Ministro dell’Ambiente ha detto venerdì che ci si aspetta circa 33,000 tonnellate di detriti spinti via dallo tsunami, causato dal terremoto di Marzo 2011 nella parte nord-est del Giappone, raggiungeranno il Nord America entro il prossimo Giugno, con una leggera correzione rispetto alla scorsa stima fatta sette mesi fa.

Il movimento dei detriti sembra essere più lento di come era stato predetto inizialmente, ha detto l’agenzia, seguendo le sue analisi basate su dati più recenti che includono le correnti oceaniche e la direzione del vento attraverso Giugno. La stima di Aprile diceva che 41.300 tonnellate si sarebbero spostate attraverso il pacifico entro Febbraio 2013.

Sia la nuova stima che la precedente indicano che l’ammontare di detriti spinti via dalle tre prefetture più colpite, Iwate, Miyagi e Fukushima, sia di 1.33 milioni di tonnellate.

Secondo le ultime analisi, circa 290 tonnellate dovrebbero raggiungere la costa il prossimo mese, aumentando a 3.200 entro Febbraio e a 14.000 entro Aprile.

(di più nell’articolo: [LINK] )



Français :

[Mainichi] 33 000 tonnes de débris du séisme vont toucher l’Amérique du Nord en juin 2013

<Citation> [Mainichi]

TOKYO (Kyodo) — Le ministère de l’Environnement a dit vendredi qu’on s’attend à l’arrivée d’environ 33 000 tonnes de débris emportés par le tsunami provoqué par le séisme de mars 2011 au Nord-Est du Japon sur les côtes Ouest de l’Amérique du Nord en juin prochain, modifiant ainsi sérieusement leurs estimations antérieures de sept mois.

Le mouvement des débris se révèle à présent plus lent que pensé initialement, dit l’agence, suivant ses analyses des données les plus récentes incluant les courants océaniques et les directions des vents depuis juin. L’estimation d’avril donnait 41 300 tonnes ayant traversé le Pacifique courant février 2013.

Les deux estimations, la nouvelle et la précédente, portent les quantités de débris issus des trois préfectures les plus dévastées que sont Iwate, Miyagi et Fukushima à 1,33 millions de tonnes.


Selon l’analyse la plus récente, autour de 290 tonnes sont attendues sur les côtes dès le mois prochain, elle passeront à 3 200 tonnes en février prochain et 14 000 courant avril.

(Plus sur l’article : [LIEN])


About this site

This website updates the latest news about the Fukushima nuclear plant and also archives the past news from 2011. Because it's always updated and added live, articles, categories and the tags are not necessarily fitted in the latest format.
I am the writer of this website. About page remains in 2014. This is because my memory about 311 was clearer than now, 2023, and I think it can have a historical value. Now I'm living in Romania with 3 cats as an independent data scientist.
Actually, nothing has progressed in the plant since 2011. We still don't even know what is going on inside. They must keep cooling the crippled reactors by water, but additionally groundwater keeps flowing into the reactor buildings from the broken parts. This is why highly contaminated water is always produced more than it can circulate. Tepco is planning to officially discharge this water to the Pacific but Tritium is still remaining in it. They dilute this with seawater so that it is legally safe, but scientifically the same amount of radioactive tritium is contained. They say it is safe to discharge, but none of them have drunk it.


November 2012