Minami soma woman “can’t stop bleeding.”

Following up this article http://fukushima-diary.com/2011/12/whats-actually-going-on-to-fukushima-people/

The woman from Minami soma seems to be getting worse.
Here is the post of 12/23.

さっき、
みなさまから いただいた 貴重な 「 体験 コメント 」 を
拝見していたら ・・・

I’ve been reading the comments about other people’s symptoms ,

やはり、
「 共通する 一定の 症状 」 が、見受けられました。

Expectedly I found a certain common symptom.

下痢 ・ 鼻血 ・ 倦怠感 ・ 水疱 などなど ・・・
半径 300 ㎞ に お住まいの 方々 が、コメントしてくれました。

Diarrhea, nosebleed, fatigue, bladder, etc..
They are located in 300km area.

わたくしも、
夏のころには、
水のような 「 排便 」 でした。

In summer, I had diarrhea like water too.

ホントに
お尻から、「 ジョーっ と 」 激しく流れるのです。

まるで、
水道の 蛇口を ひねったみたいに ・・・

It comes out like tapwater.

「 情報 共有 ブログ 」 っていう 考え方 も あるなぁ ー ・・・ と 感じています。

Now I’m starting to think a blog to share our symptoms may be a good idea.

右手で マウスを 動かしながら、
みなさまの コメントを 読んでいる時、

While I was reading those comments,

なーんか、
「 水のようなもの 」 を 踏んでいる ような 気がして、

I felt something wet on my sox.

左脚に のせていた 「 手 」 を 見たら、

Looked at my left hand on my left foot.

血だらけで ・・・
絨毯まで 滴っていました。

It was all bloody and it dripped even on the carpet.

脚を組んで、
「 かかと 」 を 触っていたので、気づきませんでした。

I was touching my heel by crossing the legs.

それは、
おととい、マグカップを 割ってしまった時に できた
「 ほんの 小さい 傷 」 でした。

It was a little cut that I made when I broke the mug the day before yesterday.

あの時も、
大量に 床に ポタポタ 落ちて、
とんなに 拭いても 追いつかなかったのですが ・・・

When I cut my hand, it bled a lot to the floor.
I bled too much to wipe off..

昨日には、
もう、バンドエイドを 外していたのです。

昨夜も、傷は、ふさがっていて、
バンドエイドは、外して 寝ました。

Yesterday, it stopped and took of the bandaid already.
The cut was almost fixed by last night, slept without a bandaid.

ですから、
いまは、
突然、知らない間 に、「 出血 」 していて、
気づきもはなかったのです。

so I didn’t even think it may bleed again.

「 ふさがった 傷 」 なのに ・・・

しかも、
「 引っ掻いてさえ いなかった 」 のに ・・・

It was fixed ,didn’t even scratch it.

ただ、
「 その手 」 を 脚にのっけていた だけでした。

I just put the hand on my leg.

今は、ほとんど 出血していません。

It stopped now again.

キツネに つままれた ような 感じでした。

feel like it was unreal.

以下に、
写真を 掲載します。

I’ll post the pictures of that.

組んだ 足の 「 かかと 」 に、手を 置いていました。

My hand was on the heel of legs crossed.

初めは、
どこから出血しているのか、
せんぜん、分かりませんでした。

I didn’t notice where the blood came at all.

「 血が 止まらない 」 んじゃ ・・・

怖くて 「 怪我 」 も できませんねー・・・

Once you start bleeding, you can’t even stop it.
You can never get injured.

– end –

She also had another bladder infection again – says it doesn’t hurt at all.


(Source)

About this site

This website updates the latest news about the Fukushima nuclear plant and also archives the past news from 2011. Because it's always updated and added live, articles, categories and the tags are not necessarily fitted in the latest format.
I am the writer of this website. About page remains in 2014. This is because my memory about 311 was clearer than now, 2023, and I think it can have a historical value. Now I'm living in Romania with 3 cats as an independent data scientist.
Actually, nothing has progressed in the plant since 2011. We still don't even know what is going on inside. They must keep cooling the crippled reactors by water, but additionally groundwater keeps flowing into the reactor buildings from the broken parts. This is why highly contaminated water is always produced more than it can circulate. Tepco is planning to officially discharge this water to the Pacific but Tritium is still remaining in it. They dilute this with seawater so that it is legally safe, but scientifically the same amount of radioactive tritium is contained. They say it is safe to discharge, but none of them have drunk it.

Categories

December 2011
M T W T F S S
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031