Tepco to discharge 2,000 ~ 3,000 Bq/ml of tritium to the sea, “50 times much as legal limit”

Tepco is going to discharge contaminated water to the sea. (cf, Tepco officially announced to discharge contaminated water into Pacific ocean [URL])

Tepco states the discharged water will be purified by the purifying facility “Alps”, but it can’t filter out the nuclide called “tritium”. Tritium is radioactive water.
It is estimated that the water contains 2,000 ~ 3,000 Bq/ml of tritium even after purification, which is 33 ~ 50 times much as the legal limit to discharge.

Tepco comments they will dilute it before discharging but the total amount of tritium would be the same.




Français :

Tepco va larguer 2 000 à 3 000 Bq/ml de tritium dans la mer, “50 fois la limite légale”


Tepco va décharger en mer les eaux contaminées. (cf. Tepco annonce officiellement qu’ils vont décharger les eaux contaminées dans l’océan Pacifique [Lien])

Tepco affirme que les eaux larguées seront d’abord purifiées par le système de purification “Alps” mais il ne filtre pas le nucléide nommé “tritium”. Le tritium est de l’eau radioactive.
On estime que l’eau contient de 2 000 à 3 000 Bq/ml de tritium même après purification, soit entre 33 et 50 fois la limite légale pour les rejets.

Tepco dit qu’ils la dilueront avant le largage mais le total en tritium restera le même.






You can edit Quantity


Fukushima Diary can accept donation directly at bank.
Le Fukushima Diary peut recevoir des dons directement à sa banque.
Fukushima Diaryは銀行口座でも直接寄付を受けられます。


IBAN : RO37PIRB4203739401003000

IBAN : RO71PIRB4203739401002000

Beneficiary : FUKUSHIMA DIARY SRL (NOT Iori Mochizuki)
Bénéficiaire : FUKUSHIMA DIARY SRL (PAS Iori Mochizuki)

Thank you for your donation. Fukushima Diary genuinely runs on your support.
Merci pour vos dons. Le Fukushima Diary tourne fondamentalement par votre aide.
支援ありがとうございます。Fukushima Diaryは100%寄付で運営されています。

Recurring Donations. Monthly donation is very helpful.
Dons réguliers. Les dons mensuels aident beaucoup.
Monthly donation

Fukushima Diary can accept donation directly at PoBox too. You don't need to write the receiver's name (Only the address below is needed) but you can write it as Mochizuki Iori or Fukushima Diary SRL as well.

Le Fukushima Diary accèpte aussi les dons directement à sa boîte postale. Il est inutile de mettre un destinataire (l'adresse ci-dessous donnée seule suffit) mais vous pouvez l'adresser aussi bien à Iori Mochizuki ou à la Fukushima Diary SRL.

Fukushima Diaryは私書箱でも直接寄付などの郵便を受けられるようになりました。下記の住所が記載されていれば受取人の名前を書く必要はありませんが、Mochizuki Iori または Fukushima Diary SRLというように書いても問題ありません。



Both comments and pings are currently closed.

4 Responses to “Tepco to discharge 2,000 ~ 3,000 Bq/ml of tritium to the sea, “50 times much as legal limit””

  1. scatt gordon says:

    omfg!! Why isn’t somebody stopping this global assualt? Surely there has to be someone somewhere with the power to constrain these unhinged madmen!! sureal…this is the true meaning of the word. and with this staring them in the face they are allowing the sociopath to pressure them into the use of Rokkasho?..What kind of drugs are these lunatics taking? God help us all. Bless you Iori for all your work, stay safe.

  2. VeraHG says:

    Tritium is not radioactive water but hydrogen. It forms radioactive water molecules with oxygen though.

  3. VeraHG says:

    Sorry for commenting only a couple of words of the artice in the previous comment. Tepco’s plan is outrageous, but the fact that noone does anything against it is unbelievable.

  4. chris says:

    Maybe we’ll heard up all Tepco administration and throw them all into a pool of nuclear waste so they can swim laps against each other.
    Sounds fair to me.

Powered by WordPress | Designed by: penny auctions | Thanks to credit repair, seo services and st louis seo