[Express] 0.07 ~ 0.10μSv/h on the second floor of Universal City station in Osaka,”As double as before 311″

Introducing important tweets as [Express] for simultaneous updates.

 

[Express] 0.07 ~ 0.10μSv/h on the second floor of Universal City station in Osaka (0.051μSv/h before 311)

<Translate>
Arrived at Universal city station in Osaka. The atmospheric dose is 0.07 ~ 0.10μSv/h. It’s the height of second floor from the ground. It’s still not known what is causing this.
<End>

 

According to the survey map of MEXT, the atmospheric dose used to be 0.051μSv/h before 311 in Osaka. [Link 1]

The measured dose is nearly as double as before 311.

2 [Express] 0.07 ~ 0.10μSv/h on the second floor of Universal City station in Osaka,"As double as before 311"

 

Related article..[Column] What is Sv, Bq, Cesium, how and why it matters [Link 2]

 

 

_____

Français :

[Express] 0,07 à 0.1 μSv/h au 2e étage de la gare de la Cité Universelle d’Osaka,”Le double d’avant le 11-3″

Présentation des tweets importants sous [Express] pour mises à jour simultanées.

 

@hanayuu 大阪のユニバーサルシティ駅に着きました。こちらの空間線量率は0.07〜0.10μSv/hです。地上二階ほどの高さなので何の影響かはまだ分かりません。 p.twipple.jp/MAjKJ
— N崎さん (@Nzaki0716_sub) 2013年1月26日

[Express] 0.07 ~ 0.10μSv/h on the second floor of Universal City station in Osaka (0.051μSv/h before 311)

<Traduction>
Arrivé à la gare de la cité Universelle d’Osaka. La dose atmosphérique est de 0,07 à 0,10 μSv/h. C’est à la hauteur du deuxième étage par rapport au sol. On ne sait toujours pas ce qui le provoque.
<Fin>

Selon la carte d’exploration du MEXT, la dose atmosphérique était de 0,051 μSv/h avant le 11 mars dans Osaka. [Lien1]
La radioactivité mesurée ici est près du double d’avant le 11 mars 2011 :

2 [Express] 0.07 ~ 0.10μSv/h on the second floor of Universal City station in Osaka,"As double as before 311"

 

Article lié : [Édito] Que sont les Sv, Bq, césium, comment et pourquoi s’en soucier [Lien2]

Categories: Uncategorized

About Author