Extremely high density of Tritium was detected from groundwater of deep layer.
Tepco has started building the frozen water underground wall. In order to investigate the groundwater contamination outside of the wall, Tepco took sample from 25m underground.
As a result, 3,100,000 Bq/m3 of Tritium was measured from the sample taken near reactor2. The sampling date was 5/28/2014. From Fukushima Diary’s research, this is the highest reading since they started measuring.
They measured Strontium-90 from the same deep layer beside reactor4 last November.
There is a possibility that contaminated water is traveling under the sea bottom of Fukushima port to come up offshore.
http://www.tepco.co.jp/nu/fukushima-np/handouts/2014/images/handouts_140604_07-j.pdf
Iori Mochizuki
You read this now because we’ve been surviving until today.
_____
Français :
Record de tritium relevé à 25 m en sous-sol : 3,1 millions de Bq/m³
Une radioactivité extrêmement importante de tritium a été relevée dans les eaux souterraines de la couche profonde.
Tepco a commencé la construction du mur congelé souterrain. Pour examiner la contamination des eaux souterraines en dehors de l’enceinte de ce mur, Tepco a pris un échantillon à 25 m de profondeur.
Au final, ils ont relevé 3 100 000 Bq/m³ de tritium dans un échantillon pris près du réacteur 2. L’échantillon est du 28 mai 2014. Selon les recherches du Fukushima Diary, c’est le record depuis qu’ils ont commencé leurs mesures.
En novembre dernier ils avaient relevé du strontium 90 dans cette même couche profonde à côté du réacteur 4.
Il est probable que ces eaux extrêmement radioactives s’écoulent sous le fond marin du port de la centrale de Fukushima pour ressurgir au large.
http://www.tepco.co.jp/nu/fukushima-np/handouts/2014/images/handouts_140604_07-j.pdf
Vous pouvez lire ceci parce que nous avons survécu jusqu’à aujourd’hui.