Fuel clad of SFP3 reaches 800℃ within 1 day without coolant water

Tepco reported the fuel clad of spent fuel pool in reactor3 reaches 800℃ in case it loses the coolant water.
Tepco comments they can restart giving coolant water within 1 ~ 6 hours after it stopped, which is fast enough.

However, actual Fukushima worker Happy11311 commented like this below. [Link]

“Tepco says they have prepared multiple coolant means, but if the radiation level goes too high, we can not even get close. Also even if the reactor buildings remain safe, roads won’t be safe to approach the reactors.”

Related article..7m and 470kg of steel frame dropped into the SFP of reactor3, “566 fuel assemblies are in the pool” [Link]




Il combustibile dell’SFP3 raggiunge gli 800°C in un giorno senza l’acqua di raffreddamento

La Tepco ha riportato che il combustibile della vasca di combustibile usato nel reattore 3 raggiunge gli 800°C se perse l’acqua di raffreddamento.
Ha commentato poi che possono ricominciare a spruzzare acqua di raffreddamento entro 1 ~ 6 ore dopo che ha smesso di funzionare, che è abbastanza veloce.
Comunque, il lavoratore di Fukushima Happy 11311 [Link] ha commentato così:
“La Tepco dice che hanno preparato molteplici tipi di raffreddamento, ma se il livello di radiazioni aumenta troppo noi non possiamo nemmeno avvicinarci. Anche se l’edificio del reattore rimanesse intatto le strade non sarebbero sicure per avvicinarsi ai reattori.”

Articolo correlato: 7m and 470kg of steel frame dropped into the SFP of reactor3, “566 fuel assemblies are in the pool” [Link]


Français :

Sans refroidissement, le couvercle de la SFP3 atteindra 800 ℃ en une journée

Tepco a rapporté que le couvercle de la piscine à combustibles usagés du réacteur 3 (= SFP3) atteindra les 800 ℃ si elle perd son eau de refroidissement.
Tepco dir qu’ils peuvent réalimenter en eau de refroidissement dans les 1 à 6 heures après l’arrêt et que c’est suffisamment rapide.

Toutefois, l’ouvrier de Fukushima, Happy11311, en dit ceci [Lien] :

“Tepco dit qu’ils ont préparé plusieurs moyens de refroidissement mais si le niveau de radioactivité monte trop, on ne pourra même pas s’en approcher. Aussi, même si les bâtiments des réacteurs restent sûrs, leurs routes d’accès ne le seront plus assez pour pouvoir les approcher.”

Article lié : Une poutrelle de 7 m et 470 kg est tombée dans la SFP du réacteur 3, “566 assemblages de combustibles dans la piscine” [Lien]


About this site

This website updates the latest news about the Fukushima nuclear plant and also archives the past news from 2011. Because it's always updated and added live, articles, categories and the tags are not necessarily fitted in the latest format.
I am the writer of this website. About page remains in 2014. This is because my memory about 311 was clearer than now, 2023, and I think it can have a historical value. Now I'm living in Romania with 3 cats as an independent data scientist.
Actually, nothing has progressed in the plant since 2011. We still don't even know what is going on inside. They must keep cooling the crippled reactors by water, but additionally groundwater keeps flowing into the reactor buildings from the broken parts. This is why highly contaminated water is always produced more than it can circulate. Tepco is planning to officially discharge this water to the Pacific but Tritium is still remaining in it. They dilute this with seawater so that it is legally safe, but scientifically the same amount of radioactive tritium is contained. They say it is safe to discharge, but none of them have drunk it.


November 2012