On 6/17/2014, the chairman of 2020 Tokyo Olympic Organizing Committee, Mori announced they are going to consider supporting Fukushima prefecture to fight against harmful rumor.
They are going to support Fukushima prefectural government to attract the training camp of foreign athletes and also program most of the Olympic-torch relay course in Fukushima.
Fukushima governor, Sato requested Mori to hold the Olympic-torch relay in the coastal area, where Fukushima nuclear plant is located.
Mori also showed the idea to have Japanese athletes train in Fukushima to appeal to the world about the safety.
Related article.. Japan budgets 22 billion yen to increase food export / 14 times much as 2012 [URL]
http://radiation7.blog.fc2.com/blog-entry-3826.html
Iori Mochizuki
You read this now because we’ve been surviving until today.
_____
Français :
Pour combattre les rumeurs malveillantes, le gouv. jap. veut faire passer la flamme olympique près de la centrale de Fukushima en 2020
Le 17 juin 2014, le président du Comité Organisateur des Jeux Olympiques de Tokyo de 2020, M. Mori, a déclaré qu’ils envisageaient de soutenir la préfecture de Fukushima contre les rumeurs malveillantes.
Ils comptent aider la préfecture de Fukushima en y attirant le camp d’entraînement des athlètes étrangers et aussi en définissant une grande partie du relai de la flamme olympique dans Fukushima.
M. Sato, gouverneur de Fukushima, a exigé de M. Mori que la flamme olympique passe dans la région côtière où se trouve la centrale nucléaire de Fukushima.
M. Mori a aussi présenté l’idée que les athlètes japonais s’entrainent dans Fukushima pour séduire le monde sur la sécurité.
Article lié : Le Japon prévoit 22 milliards de yens pour doper les exportations alimentaires : 14 fois plus qu’en 2012
http://radiation7.blog.fc2.com/blog-entry-3826.html
Vous pouvez lire ceci parce que nous avons survécu jusqu’à aujourd’hui.