Fukushima Diary reported an unidentified decrease of the reactor water level in reactor1 compared to the volume of water to inject. (cf. Injected water to reactor1 is leaking to somewhere out of the reactor [Link])
As another problem with the reactor1, the reactor water level is becoming unstable increasingly.
The red line in the chart below is the gap (Fluctuation) of water level of every 6 hours. The blue line is the reactor water level.
You can clearly see the fluctuation is becoming larger since this September.
These lines show the volume of water to inject in the chart below. It is not unstable adequate to explain the increasing fluctuation above.
![2 [Column] Possibility of the enlargement of holes in reactor1 2 [Column] Possibility of the enlargement of holes in reactor1](http://fukushima-diary.com/wp-content/uploads/2013/01/スクリーンショット(2013-01-06-14.38.59)-450x138.png)
Since the volume of water to inject is not unstable, you must consider the possibility of the increase of water leakage.
As a result, there are three possibilities for the growing instability of water level, which is the water level indicator is being disordered, the hole(s) of the reactor is (are) enlarging, or both of them.
Iori Mochizuki
_____
Français :
[Édito] Probable élargissement des trous dans le réacteur 1
Le Fukushima Diary avait rapporté la baisse inexpliquée du niveau de l’eau dans le réacteur 1 en comparaison avec les quantités d’eau injectées. (cf. L’eau injectée dans le réacteur 1 fuit quelque part en dehors du réacteur [Lien])
En tant que problème supplémentaire pour le réacteur 1, le niveau de son eau devient de plus en plus instable.
La courbe rouge du graphique ci-dessous est la variation (écart avec la mesure précédente) du niveau d’eau toutes les 6 heures. La bleue indique le niveau de l’eau.
On y voit clairement que les fluctuations sont de plus en plus grandes depuis septembre dernier.
Les courbes du suivant indiquent le volume d’eau injectée. Ce n’est pas assez instable pour expliquer l’augmentation croissante des fluctuations précédentes.
Puisque le volume d’eau injecté n’est pas instable, on doit considérer la possibilité d’une augmentation des fuites.
Par conséquent, on a trois possibilités pour expliquer l’instabilité croissante du niveau de l’eau, soit l’indicateur de niveau est en dérangement, soit le(s) trou(s) dans le réacteur est(sont) en train de s’agrandir, soit les deux.
Fukushima Diary can accept donation directly at bank.
Fukushima Diaryは銀行口座で直接寄付を受けられるようになりました。
情報は以下のとおり。
BANK : PIRAEUS BANK ROMANIA
USD
IBAN : RO53 PIRB 4205 7394 0100 3000
EURO
IBAN : RO87 PIRB 4205 7394 0100 2000
SWIFT : PIRBROBU
(FUKUSHIMA DIARY SRL)
Thank you for your donation ご寄付ありがとうございます。
Recurring Donations 毎月引き落とし
Fukushima Diary can accept donation directly at PoBox too. You don't need to write the receiver's name (Only the address below is needed) but you can write it as Mochizuki Iori or Fukushima Diary SRL as well.
Fukushima Diaryは私書箱でも直接寄付などの郵便を受けられるようになりました。下記の住所が記載されていれば受取人の名前を書く必要はありませんが、Mochizuki Iori または Fukushima Diary SRLというように書いても問題ありません。
情報は以下のとおりです。
OFICIUL POSTAL BUCURESTI 22 ROMANIA CASUTA POSTALA 110

Posted in
Tags: 




Since there is no containment, might as well have the melted fuel blobs sitting on the ocean shoreline and let the waves lap at them. At high tide the blobs are underwater and you are realitively safe, at low tide lookout.
If you hear the term “junk shot” being used, get far far away.