Student’s physical strength is decreasing in Miyagi

Student's physical strength is decreasing in Miyagi

 

↓ Time of male students of endurance running

Student's physical strength is decreasing in Miyagi2

 

↓ Time of female students of endurance running

Student's physical strength is decreasing in Miyagi3

Following up this article..20% of the children in disaster area decreased weight

The score of physical strength test turned out to be worse than the prefectural average and the whole Japanese average of 2010.

The test was conducted from May to October, for 130,000 students (6~18 years old) at 515 schools.
They checked 204 points and the scores were lower than whole Japanese average of 2010 at 197 points (96.6%), and also lower than prefectural average of 2010 at 104 points (51.0%).

The worst play was endurance running of 12~18 years old students. (1500m for male students, 1000m for female students)

213 schools in the main disaster areas such as Sendai, Ishinomaki city didn’t have the test. Education board of Miyagi prefecture assumes it is because they can’t use play ground or gymnasium at some schools, students had less chances to play around.

 

宮城県の公立小中学校と全日制高校の児童、生徒を対象にした2011年度体力・運動能力調査結果が2010年度の全国平均、及び県平均を下回ったことが分かりました。
この調査は去年の5月から10月にかけて515校の生徒13万人を対象に実施されたものです。204の項目について調査した結果、197項目で2010年の全国平均を、104項目で同県平均を下回りました。
特に差がついたのは中学・高校の持久走(男子1500メートル、女子1000メートル)でした。
仙台、石巻両市などの213校は今回の調査を受けていません。
県の教育委員会は運動場や体育館を生徒たちが使えず、運動する機会が減ったためではないかと推測しています。

Source

 

 








3/30から5/5まで、おれ氏はキプロスを調査しておりもす。


オラソダ調査の時に何度も弁護士の口から出てきた国、キプロスで起業→オラソダで支店開設をすれば同じ要領で世界中の国でビザが(σ・∀・)σゲッツ!!出来るのか。理論上では可能ですが、実際に出来るのかは誰か暇な奴が確かめてみないといけません。ということで、世界で幼稚園児の次に暇な男、おれ氏がやってきます。

調査費は自腹で、見積もりを出す以前にキプロスに飛び込んでしまいましたが、未開の地を開拓するサソタ・オレオ号にみなさんのオレオを投資して頂けると嬉しいです。費用は全部で切りのいいところで222.5オレオになる見込みですたい。1オレオ(10$、オレオ数はQuantityで変更可能)〜から、顔本、たそぶらーの専用ページへアクセス出来もふ!

現在の総オレオ/目標オレオ:81/222.5

You can edit Quantity
FacebookのURLかよく使うメアドをお願いします


毎月オレオ(オレアーの扉)
FacebookのリンクかTumblrのURL送付先メアド



Fukushima Diary can accept donation directly at bank.
Le Fukushima Diary peut recevoir des dons directement à sa banque.
Fukushima Diaryは銀行口座でも直接寄付を受けられます。
情報は以下のとおりです。

BANK : PIRAEUS BANK ROMANIA

USD
IBAN : RO37PIRB4203739401003000

EURO
IBAN : RO71PIRB4203739401002000

SWIFT : PIRBROBU
Beneficiary : FUKUSHIMA DIARY SRL (NOT Iori Mochizuki)
Bénéficiaire : FUKUSHIMA DIARY SRL (PAS Iori Mochizuki)
 

Thank you for your donation. Fukushima Diary genuinely runs on your support.
Merci pour vos dons. Le Fukushima Diary tourne fondamentalement par votre aide.
支援ありがとうございます。Fukushima Diaryは100%寄付で運営されています。
Donation

Recurring Donations. Monthly donation is very helpful.
Dons réguliers. Les dons mensuels aident beaucoup.
毎月引き落とし。とても助かるし応援されてる感じがします。
Monthly donation



Fukushima Diary can accept donation directly at PoBox too. You don't need to write the receiver's name (Only the address below is needed) but you can write it as Mochizuki Iori or Fukushima Diary SRL as well.

Le Fukushima Diary accèpte aussi les dons directement à sa boîte postale. Il est inutile de mettre un destinataire (l'adresse ci-dessous donnée seule suffit) mais vous pouvez l'adresser aussi bien à Iori Mochizuki ou à la Fukushima Diary SRL.

Fukushima Diaryは私書箱でも直接寄付などの郵便を受けられるようになりました。下記の住所が記載されていれば受取人の名前を書く必要はありませんが、Mochizuki Iori または Fukushima Diary SRLというように書いても問題ありません。

情報は以下のとおりです。

OFICIUL POSTAL BUCURESTI 22 ROMANIA CASUTA POSTALA 110
 

Both comments and pings are currently closed.

One Response to “Student’s physical strength is decreasing in Miyagi”

  1. [...] Diary – Student’s physical strength is decreasing in Miyagi – Iori [...]

Powered by WordPress | Designed by: penny auctions | Thanks to credit repair, seo services and st louis seo