Tokyo vice-governor suggests Fukushima conscription

Mr. Inose the vice-governor of Tokyo suggested conscription system on Twitter.

 

 

 

<Translate>

At the end of the NHK TV program Hakunetsu class, we talked about the justice of landsknecht and conscription. We can’t think about it as reality because Japan is not supposed to have a war, but as a matter of fact, Fukushima is in the war state, currently sub-contract workers are there like landsknecht. However, Fukushima is a national problem. We all Japanese must face it and try to settle down.

<End>

 

 








3/30から5/5まで、おれ氏はキプロスを調査しておりもす。


オラソダ調査の時に何度も弁護士の口から出てきた国、キプロスで起業→オラソダで支店開設をすれば同じ要領で世界中の国でビザが(σ・∀・)σゲッツ!!出来るのか。理論上では可能ですが、実際に出来るのかは誰か暇な奴が確かめてみないといけません。ということで、世界で幼稚園児の次に暇な男、おれ氏がやってきます。

調査費は自腹で、見積もりを出す以前にキプロスに飛び込んでしまいましたが、未開の地を開拓するサソタ・オレオ号にみなさんのオレオを投資して頂けると嬉しいです。費用は全部で切りのいいところで222.5オレオになる見込みですたい。1オレオ(10$、オレオ数はQuantityで変更可能)〜から、顔本、たそぶらーの専用ページへアクセス出来もふ!

現在の総オレオ/目標オレオ:80/222.5

You can edit Quantity
FacebookのURLかよく使うメアドをお願いします


毎月オレオ(オレアーの扉)
FacebookのリンクかTumblrのURL送付先メアド



Fukushima Diary can accept donation directly at bank.
Le Fukushima Diary peut recevoir des dons directement à sa banque.
Fukushima Diaryは銀行口座でも直接寄付を受けられます。
情報は以下のとおりです。

BANK : PIRAEUS BANK ROMANIA

USD
IBAN : RO37PIRB4203739401003000

EURO
IBAN : RO71PIRB4203739401002000

SWIFT : PIRBROBU
Beneficiary : FUKUSHIMA DIARY SRL (NOT Iori Mochizuki)
Bénéficiaire : FUKUSHIMA DIARY SRL (PAS Iori Mochizuki)
 

Thank you for your donation. Fukushima Diary genuinely runs on your support.
Merci pour vos dons. Le Fukushima Diary tourne fondamentalement par votre aide.
支援ありがとうございます。Fukushima Diaryは100%寄付で運営されています。
Donation

Recurring Donations. Monthly donation is very helpful.
Dons réguliers. Les dons mensuels aident beaucoup.
毎月引き落とし。とても助かるし応援されてる感じがします。
Monthly donation



Fukushima Diary can accept donation directly at PoBox too. You don't need to write the receiver's name (Only the address below is needed) but you can write it as Mochizuki Iori or Fukushima Diary SRL as well.

Le Fukushima Diary accèpte aussi les dons directement à sa boîte postale. Il est inutile de mettre un destinataire (l'adresse ci-dessous donnée seule suffit) mais vous pouvez l'adresser aussi bien à Iori Mochizuki ou à la Fukushima Diary SRL.

Fukushima Diaryは私書箱でも直接寄付などの郵便を受けられるようになりました。下記の住所が記載されていれば受取人の名前を書く必要はありませんが、Mochizuki Iori または Fukushima Diary SRLというように書いても問題ありません。

情報は以下のとおりです。

OFICIUL POSTAL BUCURESTI 22 ROMANIA CASUTA POSTALA 110
 

Both comments and pings are currently closed.

5 Responses to “Tokyo vice-governor suggests Fukushima conscription”

  1. [...] 18, 2012 tweet from Tokyo Vice Governor Naoki Inose translated by Fukushima Diary At the end of the NHK TV program Hakunetsu class, we talked about the justice of landsknecht [...]

  2. Anonymous says:

    Inose-san’s comment is offensive. He seems to feel that the government owns the very lives of the Japanese people. How very arrogant.

    If TEPCO and the government want help cleaning up the mess that they created, TEPCO should be bankrupted. Its assets can be used to pay the people who voluntarily apply for clean up jobs. If this is not enough, the government should pay the rest of the cost.

    As for Inose-san, he and the governor should both be replaced in the next election by Green Party candidates.

    Finally, before the government asks the people to give of themselves to help solve this crisis – either in time or in tax money – the government should pledge to not restart any of the idled nuclear reactors and to start decommissioning them immediately. It is an insult to ask for the public’s help with this mess (that they made) when they are not taking every step to ensure prevention of a repeat disaster at one of the other 50+ nuclear plant sites scattered around Japan.

  3. inspired news…

    [...]Tokyo vice-governor suggests Fukushima conscription | Fukushima Diary[...]…

  4. [...] Some people again, say most of the countries have military and some of them conscript young men. It’s not something to surprise. However, this is not correct. They “amend” the constitution to build military because they have to do that. They don’t take pains for fashion to look like other countries. It is presumed that Japan is going to have numbers of lawsuits for health problems. Also, rapid aging and evacuation are killing its tax income and economic growth. To cloud the issues, it is very effective to draw people’s attention to external and imaginary threats. Also, rearmament would require conscription , which is useful to keep the stable supply of nuclear workers. In other country, you are not always taken to the battle field even if you are conscripted. However,Japanese conscription promises you to be exposed to radiation. Today, they also had an election for Tokyo governor and Inose won. On 3/19/2012, Fukushima Diary reported his comment about the nuclear accident. [Link] [...]

  5. [...] Le 19 mars 2012, le Fukushima Diary avait rapporté sa vision sur l’accident nucléaire [http://fukushima-diary.com/2012/03/tokyo-vice-governor-suggests-fukushima-conscription/] : « Objectivement, Fukushima est en état de guerre, les ouvriers sous-traitants [...]

Powered by WordPress | Designed by: penny auctions | Thanks to credit repair, seo services and st louis seo