Related to this article..[Breaking] Tepco’s contaminated water storage may reach an impasse this November ~ December [URL]
From Tepco’s report submitted to the government on 8/29/2013, their contaminated water storage is already 86% full at the moment of 8/27/2013.
Currently 355,907 m3 of contaminated water is already stocked in the tanks, which has 411,800 m3 capacity.
72% of the total capacity is in the tank group for concentrated salty water after reverse osmosis membrane treatment.
However, 94% of this tank group is already full.
Tepco states they still have the remaining capacity but the contaminated water storage is already nearly full.
http://www.tepco.co.jp/nu/fukushima-np/roadmap/images/d130829_04-j.pdf
Iori Mochizuki
You can ignore the truth but the truth won’t ignore you.
_____
Français :
Les citernes à eaux extrêmement radioactives sont déjà pleines à 90 % environ
Article lié : [Breaking] Tepco touchera le fond de l’impasse du stockage des eaux contaminées en novembre ~ décembre
Dans le rapport que Tepco a remis au gouvernement le 29 août 2013, on lit qu’en date du 27 août 2013 leur capacité de stockage en eaux extrêmement radioactives était déjà saturée à 86%.
Actuellement on a 355 907 m³ d’eaux extrêmement radioactives dans les citernes, lesquelles ont une capacité totale de 411 800 m³.
72% de la capacité totale est dans le groupe de citernes contenant des eaux concentrées en sel après traitement par membrane en osmose inverse.
Or, 94 % de ce groupe de citernes est déjà plein.
Tepco affirme qu’il leur reste toujours de la place mais la capacité de stockage des eaux extrêmement radioactives est déjà pratiquement saturée.
http://www.tepco.co.jp/nu/fukushima-np/roadmap/images/d130829_04-j.pdf
Vous pouvez ignorer la vérité mais la vérité ne vous ignorera pas.