“Steam” was observed until early August.
(cf, Reactor3 steamed till 9:00AM 8/7/2013 [URL])
About the “steam”, Prof. Yamana from Kyoto University Research Reactor Institute stated there is a possibility that radioactive material that should be inside of the reactor is discharged to the environment. Tepco needs to investigate what is actually discharged including Tritium.
This is the inquiry in the secretariat meeting for Fukushima decommissioning on 8/29/2013.
Tepco replied they need a certain volume of the steam as liquid in order to identify Tritium, and they haven’t started collecting the sample.
http://www.tepco.co.jp/nu/fukushima-np/roadmap/images/d130829_03-j.pdf
http://www.tepco.co.jp/nu/fukushima-np/roadmap/images/d130829_02-j.pdf
Iori Mochizuki
You can ignore the truth but the truth won’t ignore you.
_____
Français :
Un Prof. de l’Univ. de Kyoto : “Du tritium peut être directement disséminé dans l’air par le réacteur 3”
La “vapeur” a été observée jusqu’à début août. (cf. Le réacteur 3 a fumé jusqu’à 09:00 ce jour (7 août 2013)
Le Pr. Yamana de l’Institut de Recherche sur les Réacteurs de l’Université de Kyoto a affirmé qu’il est possible que de la radioactivité qui devrait être maintenue dans le réacteur se répand dans l’environnement. Tepco doit rechercher ce qui est réellement dispersé, y compris le tritium.
C’est une demande déposée en date du 29 août 2013 au secrétariat de la réunion sur le démantèlement.
Tepco a répondu que pour pouvoir mesurer le tritium ils ont besoin d’un certain volume de cette vapeur sous forme liquide mais ils n’ont pas commencé à en collecter d’échantillon.
http://www.tepco.co.jp/nu/fukushima-np/roadmap/images/d130829_03-j.pdf
http://www.tepco.co.jp/nu/fukushima-np/roadmap/images/d130829_02-j.pdf
Vous pouvez ignorer la vérité mais la vérité ne vous ignorera pas.