Fukushima Diary is following this radiation researcher of citizen.
(cf, [It happens] 0.60~0.80 μSv/h measured from a man in Ibaraki directly on his body [URL])
(cf, Radiation researcher “Social welfare service corporation for children stopped us from measuring radiation” [URL])
They had the thyroid test in Iwaki city Fukushima. The laboratory is “Iwaki citizens’ radiation measurement station -Tarachine”. It’s supported by the chief editor of Days Japan, Hirokawa and the citizens in Iwaki city.
The laboratory offers whole body counter test, food test and ultrasound scan of thyroid.
The result of the thyroid test shows the researcher has 4mm of a thyroid cyst on the right side and 2mm of a cyst on the left side.
The researcher has been in the highly contaminated areas. Unfortunately, he might have been affected.
Iori Mochizuki
Thank you for considering donation ! 470€ to go for renewal of server.
_____
Français :
Le chercheur de radioactivité d’Ibaraki a deux kystes à la thyroïde
Le Fukushima Diary suit ce chercheur civil de radioactivité.
(cf. [Ça arrive] De 0,6 à 0,8 μSv/h sur un homme d’Ibaraki directement de son corps])
(cf. Le contrôleur de radioactivité : Une société de service d’aide sociale à l’enfance nous a empêchés de relever la radioactivité)
Ils lui ont fait un examen de thyroïde à Iwaki dans Fukushima. Le laboratoire est le “Tarachine – Station de mesure de la radioactivité civile d’Iwaki”. Il est soutenu par le directeur de la publication du journal “Days Japan” d’Hirokawa et par les citoyens de la commune d’Iwaki.
Le laboratoire propose des examens complets du corps, des analyses d’aliments et des examens au scanner de la thyroïde.
Le résultat de l’examen de la thyroïde montre que le chercheur présente un kyste de 4 mm dans sa thyroïde côté droit et un autre de 2 mm côté gauche.
Le chercheur a été dans des régions très contaminées. Il a pu en être affecté, malheureusement.
Merci de penser à un don. Il manque 470 € pour renouveler l’abonnement du site.