Introducing important Tweets as [Express] for simultaneous updates.
<Translate>
It’s been a while to see Saipan governor in US since we met in the field research. He said, “North Marianas government made the statement to accept disaster debris from Japan, but it hasn’t been talked about for a while. I wonder what is going on.” I answered, “Probably it will be all processed in Japan.” He laughed and was “They offered quite a big economical support.”
<End>
実地研究以来久々にサイパン知事にお会いした。『北マリアナ政府は瓦礫を受け入れる表明をしたが、それ以来話が立ち消え状態である。あれはどうなっているのだろうか。』と。たぶん日本で処理するんですよ、と答えたら、『かなりの経済支援をしてくれるという話だったのだが』と笑いながら話してくれた
— うちゃかさん (@sayakaiurani) 2013年4月27日
Related article..JP gov is going to send disaster debris to USA [URL]
Iori Mochizuki
Thank you for considering donation !
Monthly donation for the company paypal is also helpful !
_____
Français :
[Express] “Le gouv JP a proposé au gouv des Mariannes du Nord un énorme soutien économique à condition qu’ils acceptent des décombres de la catastrophe”
Présentation des Tweets importants sous [Express] pour mises à jour simultanées.
<Traduction>
Ça faisait un moment qu’on n’avait pas vu le gouverneur de Saipan aux USA depuis qu’on s’était rencontrés pendant des recherches sur le terrain. Il a dit “Le gouvernement des Mariannes du Nord avait communiqué qu’ils allaient accepter les décombres de la catastrophe au Japon mais on n’en a plus parlé pendant un moment. Je me demande où ça en est.” J’ai répondu “Ils vont probablement tout traiter au Japon”. Il a ri et dit “Ils ont offert une aide économique plutôt impressionnante.”
<Fin>
実 地研究以来久々にサイパン知事にお会いした。『北マリアナ政府は瓦礫を受け入れる表明をしたが、それ以来話が立ち消え状態である。あれはどうなっているの だろうか。』と。たぶん日本で処理するんですよ、と答えたら、『かなりの経済支援をしてくれるという話だったのだが』と笑いながら話してくれた
— うちゃかさん (@sayakaiurani) 2013年4月27日
Article lié : Le gouvernement japonais va envoyer des décombres de la catastrophe aux USA
Merci de penser à un don.
Les dons mensuels à la société sont aussi très utiles.