According to Tepco, they “completed” the first phase of covering the spent fuel pool of reactor3.
The crippled reactor3 had the spent fuel pool on the top exposed to the atmosphere.
However, they can not cover the entire pool because of the sticking debris into the pool. They are to remove it in the second phase.
The English version of the report is not published yet.
On 4/18/2013, Tepco mis-operated to pick up the hatch of the skimmer surge tank in the process of removing the debris.
(cf, Tepco crane picked up the skimmer surge tank hatch by mistake during debris removal of reactor3 [URL])
↓ The red circled part can’t be covered due to the sticking debris.
http://www.tepco.co.jp/nu/fukushima-np/handouts/2013/images/handouts_130422_10-j.pdf
Iori Mochizuki
Thank you for considering donation !
490€ to go for renewal of server.
_____
Français :
Des gravas empêchent de couvrir complètement la SFP3
Selon Tepco, ils ont “fini” la première phase de la couverture de la piscine à combustibles usagés du réacteur 3.
Le réacteur 3 dévasté voit le dessus de sa piscine à combustibles usagés (SFP) exposée directement à l’air libre.
Ils ne peuvent cependant pas couvrir complètement la piscine à cause des décombres coincés dedans. Ils vont les retirer au cours de la deuxième phase.
La version anglaise du rapport n’est pas encore publiée.
Le 18 avril 2013, Tepco avait fait une fausse-manip en retirant la trappe du réservoir de trop-plein pendant leur retrait. (cf. La grue de Tepco a retiré par erreur la trappe du réservoir de trop-plein pendant le retrait des décombres du réacteur 3)
↓ La partie encerclée en rouge ne peut pas être recouverte à cause des gravas coincés.
http://www.tepco.co.jp/nu/fukushima-np/handouts/2013/images/handouts_130422_10-j.pdf
Merci de penser à un don.
Il manque 490 € pour renouveler l’abonnement du site.