Tepco may be hiding unknown explosion occurred on 3/16/2011

Tepco may be hiding unknown explosion occurred on 3/16/2011

NHK reported the spiking up of radiation level was monitored on 3/16/2011 at Fukushima Daini, where is 12km south to Daiichi. This plant did not have meltdown supposedly.

The radiation level jumped up from 20 μSv/h to 87.7 μSv/h, when was from 9:40AM to 9:50AM of 3/16/2011.

The data had not been published until NHK requested Tepco for disclosure.

Officially, there was no plant explosion on 3/16/2011.

It is confirmed that around at 8:30AM of the same day, huge amount of white smoke was spouting out from reactor3. At 10:40AM, 10,000μSv/h of radiation was monitored at the entrance of Fukushima Daiichi plant. However, NISA reported it may be from reactor2 for some reason. They heard the explosive sound from reactor2 on 3/15/2011, but it’s not 3/16/2011 and it didn’t have an explosion supposedly.

Also, around at 5:45AM of the same day, it is confirmed that reactor4 had fire on the North-West side of the 4th floor. However, details have never been reported.

It is still not known what exactly happened to cause the unusual radiation spiking up in the morning of 3/16/2011, when none of the plants were supposed to have exploded.

Tepco is stating that they are going to investigate why they did not publish the data.

Source 1 2 3

 

 

_____

Italiano:

Tepco potrebbe nascondere un’esplosione avvenuta il 16/03/2011

La NHK ha riportato l’aumento improvviso del livello di radiazioni monitorato il 16/03/2011 a Fukushima Daini (2), che si trova a 12 km a sud rispetto a Daiichi (1). L’impianto 2, in teoria, non ha subito fusione.

Il livello di radiazioni è balzato da 20 µSv/ora a 87.7 µSv/ora, dalle 9:40 AM alle 9:50 AM del 16/03/2011.

I dati non sono stati resi pubblici finché la NHK ha richiesto alla Tepco la divulgazione.

Ufficialmente non c’è stata un esplosione il 16/03/2011.

E’ confermato che intorno alle 8:30 dello stesso giorno una grossa quantità di fumo bianco è fuoriuscito dal reattore 3. Alle 10:40 AM, 10,000 µSv/ora di radiazioni sono stati monitorati all’entrata di Fukushima Daini. In ogni caso la NISA ha riportato che potrebbe derivare dal reattore 2 in qualche modo.
Hanno sentito il suono di un esplosione dal reattore 2 il 15/03/2011, ma non il 16/03/2011 e si suppone che non vi sia stata un’esplosione.

Inoltre, intorno alle 5:45AM dello stesso giorno, è confermato che il reattore 4 è andato a fuoco nella parte nord-ovest del 4° piano. In ogni caso i dettagli non sono mai stati pubblicati.

Non si sa ancora cosa sia successo esattamente da causare lo strano picco di radiazioni nella mattina del 16/03/2011, quando nessuno degli impianti si suppone sia esploso.

La Tepco ha dichiarato che investigheranno sul perché non hanno pubblicato i dati prima.

_____

Français :

Tepco cache peut-être qu’une autre explosion s’est produite le 16 mars 2011

Tepco cache peut-être qu(une autre explosion s'est produite le 16 mars 2011

NHK a rapporté qu’un pic de radioactivité a été surveillé le 16 mars 2011 à Fukushima Daini qui se trouve à 12 km au Sud de Dai-ichi. Cette centrale n’a soi-disant pas connu de fusion de réacteur.

Le 15 mars 2011 de 09:40 à 09:50, le niveau de radioactivité est passé de 20 μSv/h à 87,7 μSv/h.

Ces données n’ont pas été publiées jusqu’à ce que NHK demande à Tepco de les divulguer.

Officiellement, le 16 mars 2011 il n’y a pas eu d’explosion à la centrale.

Il est confirmé que ce jour-là et autour de 08:30, une grande quantité de fumée blanche a jailli du réacteur 3. A 10:40, 10 000 μSv/de radioactivité étaient enregistrés à l’entrée de la centrale de Fukushima Dai-ichi. Toutefois, la NISA avait raconté que ça pouvait provenir du réacteur 2. Ils avaient entendu le bruit d’une explosion au réacteur 2 le 15 mars 2011 mais rien le 16 et il n’y aurait soi-disant pas eu d’explosion.

Or, le même jour à 05:45, il est confirmé que le réacteur 4 a connu un incendie au nord-ouest du 4e étage. Toutefois, les détails n’en ont jamais été divulgués.

On ne sait toujours pas ce qui s’est exactement passé pour expliquer la montée de radioactivité dans la matinée du 16 mars 2011 alors qu’aucune des centrales n’est supposée avoir connu d’explosion.

Tepco affirme qu’ils vont enquêter pourquoi ces données n’ont pas été publiées.

Sources : 1 2 3








3/30から5/5まで、おれ氏はキプロスを調査しておりもす。


オラソダ調査の時に何度も弁護士の口から出てきた国、キプロスで起業→オラソダで支店開設をすれば同じ要領で世界中の国でビザが(σ・∀・)σゲッツ!!出来るのか。理論上では可能ですが、実際に出来るのかは誰か暇な奴が確かめてみないといけません。ということで、世界で幼稚園児の次に暇な男、おれ氏がやってきます。

調査費は自腹で、見積もりを出す以前にキプロスに飛び込んでしまいましたが、未開の地を開拓するサソタ・オレオ号にみなさんのオレオを投資して頂けると嬉しいです。費用は全部で切りのいいところで222.5オレオになる見込みですたい。1オレオ(10$、オレオ数はQuantityで変更可能)〜から、顔本、たそぶらーの専用ページへアクセス出来もふ!

現在の総オレオ/目標オレオ:76/222.5

You can edit Quantity
FacebookのURLかよく使うメアドをお願いします


毎月オレオ(オレアーの扉)
FacebookのリンクかTumblrのURL送付先メアド



Fukushima Diary can accept donation directly at bank.
Le Fukushima Diary peut recevoir des dons directement à sa banque.
Fukushima Diaryは銀行口座でも直接寄付を受けられます。
情報は以下のとおりです。

BANK : PIRAEUS BANK ROMANIA

USD
IBAN : RO37PIRB4203739401003000

EURO
IBAN : RO71PIRB4203739401002000

SWIFT : PIRBROBU
Beneficiary : FUKUSHIMA DIARY SRL (NOT Iori Mochizuki)
Bénéficiaire : FUKUSHIMA DIARY SRL (PAS Iori Mochizuki)
 

Thank you for your donation. Fukushima Diary genuinely runs on your support.
Merci pour vos dons. Le Fukushima Diary tourne fondamentalement par votre aide.
支援ありがとうございます。Fukushima Diaryは100%寄付で運営されています。
Donation

Recurring Donations. Monthly donation is very helpful.
Dons réguliers. Les dons mensuels aident beaucoup.
毎月引き落とし。とても助かるし応援されてる感じがします。
Monthly donation



Fukushima Diary can accept donation directly at PoBox too. You don't need to write the receiver's name (Only the address below is needed) but you can write it as Mochizuki Iori or Fukushima Diary SRL as well.

Le Fukushima Diary accèpte aussi les dons directement à sa boîte postale. Il est inutile de mettre un destinataire (l'adresse ci-dessous donnée seule suffit) mais vous pouvez l'adresser aussi bien à Iori Mochizuki ou à la Fukushima Diary SRL.

Fukushima Diaryは私書箱でも直接寄付などの郵便を受けられるようになりました。下記の住所が記載されていれば受取人の名前を書く必要はありませんが、Mochizuki Iori または Fukushima Diary SRLというように書いても問題ありません。

情報は以下のとおりです。

OFICIUL POSTAL BUCURESTI 22 ROMANIA CASUTA POSTALA 110
 

Both comments and pings are currently closed.

2 Responses to “Tepco may be hiding unknown explosion occurred on 3/16/2011”

  1. pat b says:

    It’s been long known ath Fukushima Daiini took major damage during the Tohuko quake, and
    subsequently had major core damage.

    The crew was able to keep the station power on and was able to avoid runaway,
    but, TEPCO lied about a lot things.

    TEPCO is probably tring to see if they crucify whoever released this info

Powered by WordPress | Designed by: penny auctions | Thanks to credit repair, seo services and st louis seo