Worsened situation of Japanese sea food

 

Ministry for Food, Agriculture, Forestry and Fisheries of Korea announced contaminated Japanese sea food is increasing.

From last April to the end of 2011, they measured cesium from 21 imported sea food (148.8 tones) from Japan, but it’s already 32 imported sea food (881.3 tones) from the beginning of 2012 to 3/2/2012. Most of them are mackerel and Alaska pollack.

The highest reading was 97.9 Bq/Kg from pollack but because they were all under the korean safety limit, all of them have been distributed in Korean market.

Source

放射性物質の検出例増加 韓国で日本産水産物
2012.3.8 14:17 [韓国]
韓国農林水産食品省は8日、今年に入り、日本から輸入された水産物について、東京電力福島第1原発事故の影響とみられる微量の放射性物質が検出される事例が増加したと明らかにした。

同省によると、昨年4月から同年末までに日本から輸入された水産物のうち、放射性セシウムなどが検出されたのは21件(148・8トン)だったが、今年は3月2日現在で32件(881・3トン)。魚種別ではサバやスケトウダラがほとんどを占めた。

検出値は、ほとんどのケースで1キロ当たり数ベクレル程度だが、中にはタラから97・9ベクレル検出された例もあった。いずれも韓国の安全基準値以下で、流通が禁止された例はない。(共同)








3/30から5/5まで、おれ氏はキプロスを調査しておりもす。


オラソダ調査の時に何度も弁護士の口から出てきた国、キプロスで起業→オラソダで支店開設をすれば同じ要領で世界中の国でビザが(σ・∀・)σゲッツ!!出来るのか。理論上では可能ですが、実際に出来るのかは誰か暇な奴が確かめてみないといけません。ということで、世界で幼稚園児の次に暇な男、おれ氏がやってきます。

調査費は自腹で、見積もりを出す以前にキプロスに飛び込んでしまいましたが、未開の地を開拓するサソタ・オレオ号にみなさんのオレオを投資して頂けると嬉しいです。費用は全部で切りのいいところで222.5オレオになる見込みですたい。1オレオ(10$、オレオ数はQuantityで変更可能)〜から、顔本、たそぶらーの専用ページへアクセス出来もふ!

現在の総オレオ/目標オレオ:87/222.5

You can edit Quantity
FacebookのURLかよく使うメアドをお願いします


毎月オレオ(オレアーの扉)
FacebookのリンクかTumblrのURL送付先メアド



Fukushima Diary can accept donation directly at bank.
Le Fukushima Diary peut recevoir des dons directement à sa banque.
Fukushima Diaryは銀行口座でも直接寄付を受けられます。
情報は以下のとおりです。

BANK : PIRAEUS BANK ROMANIA

USD
IBAN : RO37PIRB4203739401003000

EURO
IBAN : RO71PIRB4203739401002000

SWIFT : PIRBROBU
Beneficiary : FUKUSHIMA DIARY SRL (NOT Iori Mochizuki)
Bénéficiaire : FUKUSHIMA DIARY SRL (PAS Iori Mochizuki)
 

Thank you for your donation. Fukushima Diary genuinely runs on your support.
Merci pour vos dons. Le Fukushima Diary tourne fondamentalement par votre aide.
支援ありがとうございます。Fukushima Diaryは100%寄付で運営されています。
Donation

Recurring Donations. Monthly donation is very helpful.
Dons réguliers. Les dons mensuels aident beaucoup.
毎月引き落とし。とても助かるし応援されてる感じがします。
Monthly donation



Fukushima Diary can accept donation directly at PoBox too. You don't need to write the receiver's name (Only the address below is needed) but you can write it as Mochizuki Iori or Fukushima Diary SRL as well.

Le Fukushima Diary accèpte aussi les dons directement à sa boîte postale. Il est inutile de mettre un destinataire (l'adresse ci-dessous donnée seule suffit) mais vous pouvez l'adresser aussi bien à Iori Mochizuki ou à la Fukushima Diary SRL.

Fukushima Diaryは私書箱でも直接寄付などの郵便を受けられるようになりました。下記の住所が記載されていれば受取人の名前を書く必要はありませんが、Mochizuki Iori または Fukushima Diary SRLというように書いても問題ありません。

情報は以下のとおりです。

OFICIUL POSTAL BUCURESTI 22 ROMANIA CASUTA POSTALA 110
 

Both comments and pings are currently closed.

3 Responses to “Worsened situation of Japanese sea food”

  1. intel agent says:

    Good for the Koreans supporting the fish industry! We are not friends.
    Dog dog

  2. KA says:

    Contamination of the Pacific and less fish as radiation affects reproduction was announced several times in otherworldly Messages you can read on http://attentiondanger.over-blog.com
    You better avoid any seafood !

Powered by WordPress | Designed by: penny auctions | Thanks to credit repair, seo services and st louis seo