A Japanese citizen posted on Twitter that his instep is bleeding for unknown reason.
“The instep has been hurting and swelling to be red since yesterday, but I didn’t think blood would stand on it.
Apparently it was bleeding slowly and continuously so blood penetrated the socks but I wonder if I ate something wrong ?
Or maybe I was over exposed ?”
This person seems to be living in Chiba prefecture to implement radiation measurement and share data.
It is possible that the integral exposure dose of this person was higher than other people by staying in highly contaminated places on purpose.
See also.. [Photo] Children’s hands in Tokyo also have rash like chilblains as Fukushima decontamination volunteer’s hand [URL]
Iori Mochizuki
You read this now because we’ve been surviving until today.
_____
Français :
Un japonais : “voute plantaire douloureuse, gonflée et qui a commencé à saigner sans raison” – Photo
Un japonais a publié sur Twitter qu’il saigne des pieds sans raison établie.
27 juillet 2014 – 19:37
“La voute plantaire est douloureuse, gonflée et rouge depuis hier mais je ne pensais pas qu’il y aurait du sang.
Apparemment, ça saigne doucement et continuellement ce qui fait qu’il y a du sang dans les chaussettes, je me demande si je n’ai pas mangé quelque chose de mauvais.
Ou alors ai-je été surexposé ?”
Cette personne semble vivre dans la préfecture de Chiba pour faire des mesures de la radioactivité et partager les données.
Il est possible que la dose intégrale d’exposition de cette personne soit plus haute que celle des autres gens parce qu’il reste exprès dans des endroits hautement contaminés.
Article lié : [Photo] Les enfants de Tokyo ont aussi des engelures aux mains comme le bénévole de la décontamination de Fukushima
Vous pouvez lire ceci parce que nous avons survécu jusqu’à aujourd’hui.