Following up this article..JP PM Abe to IOC “Contaminated water is completely blocked”→Tepco “Tritium can’t be blocked” [URL]
In the press conference of 9/13/2013, Tepco’s spokesman commented the radiation level in seawater outside of Fukushima plant port is lower than the safety limit, but it’s partially due to the dilution by the seawater.
From the statement of Japanese Prime Minister Abe to IOC, the contaminated water is completely blocked within the port, so the radiation density is low in the Pacific.
Tepco’s comment contradicts Abe’s announcement to IOC.
http://www.tepco.co.jp/tepconews/library/movie-01j.html
Iori Mochizuki
You can ignore the truth but the truth won’t ignore you.
_____
Français :
Tepco reconnaît que des fuites radioactives se diluent en-dehors du port de la centrale de Fukushima
Article lié : Abe au CIO : “Les eaux contaminées sont totalement bloquées”→Tepco : “On ne peut pas bloquer le tritium”
Au cours de la conférence de presse du 13 septembre 2013, le porte-parole de Tepco a déclaré que le niveau de radioactivité de l’eau de mer est inférieur à la limite de sécurité à l’extérieur du port de la centrale de Fukushima mais ceci partiellement à cause d’une dilution par la mer.
Selon les déclaration au CIO du premier ministre japonais, M. Abe, les eaux extrêmement radioactives sont totalement bloquées à l’intérieur du port, donc la radioactivité dans le Pacifique est faible.
Les déclarations de Tepco contredisent celles de M. Abe au CIO.
http://www.tepco.co.jp/tepconews/library/movie-01j.html
Vous pouvez ignorer la vérité mais la vérité ne vous ignorera pas.