“Steam” is repeatedly observed coming up from the top of reactor3.
This July Tepco suggested it may be the Nitrogen gas injected to reactor3. (cf, [Steaming reactor3] Tepco “The steam may be from the inside of the reactor, a certain volume of N2 gas is missing” [URL])
About reactor1 and 2, Tepco stated 11 m3/h of Nitrogen gas is also discharged from the reactors in the press conference of 9/18 and 9/20/2013.
It’s 9 m3/h from reactor1 and 2 m3/h from reactor2 at the moment of this September. It means Tepco injects Nitrogen gas into reactor1 and 2 but the output of Nitrogen gas is less than input by 11 m3/h in total.
It’s assumed to be extremely radioactive but it’s leaking to the atmosphere unfiltered.
http://www.tepco.co.jp/tepconews/library/movie-01j.html
Iori Mochizuki
You can ignore the truth but the truth won’t ignore you.
_____
Français :
Toutes les heures, 11 m³ d’azote radioactif sortent des réacteurs 1 & 2
De la “vapeur” est régulièrement observée en haut du réacteur 3.
En juillet dernier Tepco avait suggéré que ce pourrait être l’azote injecté dans le réacteur 3. (cf. [Réacteur 3 “à vapeur”] Tepco : “La vapeur peut provenir de l’intérieur du réacteur, il manque un certain volume d’azote gazeux”)
Au cours des conférences de presse des 18 et 20 septembre 2013 et concernant les réacteurs 1 et 2, Tepco avait annoncé que 11 m³/h d’azote sortait des réacteurs.
En ce mois de septembre, on a 9 m³/h sortant du réacteur 1 et 2 m³/h du réacteur 2. Ça signifie que Tepco injecte de l’azote dans les réacteurs 1 et 2 mais que le retour d’azote est inférieur de 11 m³/h à ce qui est injecté au total.
Il est considéré comme extrêmement radioactif mais il fuit dans l’atmosphère sans aucune filtration.
http://www.tepco.co.jp/tepconews/library/movie-01j.html
Vous pouvez ignorer la vérité mais la vérité ne vous ignorera pas.