Introducing important tweets as [Express] for simultaneous updates.
<Translate>
A group of cats are living like stray cats in my office. Around this time of 2012, several kittens had “closed eyes” or a part of their bodies had abnormalities. At this time of 2013, only one kitten has a “closed eye” among the newly born cats. Instead, a lot of parental cats have physical abnormalities. Maybe is it radiation effect ?
<End>
2012の今頃。事務所に住む半野良猫集団。目がふさがっている、体の一部がおかしい子猫が複数。 2013の現在、生まれてきた子猫の中で片目のふさがっている子猫は一匹のみ。かわりに親猫が身体異常多発。やはり放射能かな。
— ショウ (@baiarnnms) June 23, 2013
Related article..Deformed kitten [URL]
Related article..[No connection with Fukushima] “Cats had their faces distorted, lost fur and found dead (30km area)” [URL 2]
Iori Mochizuki
I see no hope in the old system of Japan.
_____
Français :
[Express] “L’an dernier à cette époque on voyait souvent des chatons avec des malformations, cette année c’est surtout chez les adultes”
Présentation des tweets importants sous [Express] pour mise à jour simultanée.
<Traduction>
Une bande de chats vivent un peu comme des chats errants à mon bureau. A peu près à cette époque en 2012, plusieurs chatons avaient “les yeux fermés” ou leur corps présentait des malformations. En 2013, un seul des chatons nouveaux-nés a ‘un oeil fermé”, beaucoup des chats parents ont des malformations. C’est la radioactivité peut-être ?
<Fin>
2012の今頃。事務所に住む半野良猫集団。目がふさがっている、体の一部がおかしい子猫が複数。 2013の現在、生まれてきた子猫の中で片目のふさがっている子猫は一匹のみ。かわりに親猫が身体異常多発。やはり放射能かな。
— ショウ (@baiarnnms) June 23, 2013
Articles liés :
* Chaton mal-formé
* [Sans lien avec Fukushima] “Des chats à figure déformée, à pelades, retrouvés morts (zone des 30 km)”
Je ne vois aucun espoir dans l’ancien régime japonais