A thermometer indicated the RPV temperature is rapidly increasing in reactor2. (cf, [Disorder ?] A thermometer of reactor2 RPV indicating the rapid increase of heat, it reached 152.1℃ on 12/30/2012 [Link])
According to Tepco’s plant parameter, CAMS radiation monitor of suppression chamber (B) indicated the spiking up of radiation level at 23:00 of 12/26/2012, and it has been in stably high level. At 23:00 of 12/26/2012, it jumped up from 16.89 Sv/h to 35.23 Sv/h.
Iori Mochizuki
Fukushima Diary is genuinely supported by donation !
_____
Français :
[Panne ?] Le niveau de radioactivité monte jusqu’à 35,23 Sv/h dans la chambre de surpression du réacteur 2 pendant la montée en température
Un thermomètre indiquait que la température de la RPV2 (Enceinte de confinement primaire du réacteur 2) montait rapidement. (cf. [Panne ?] Un thermomètre de la RPV2 indique une montée rapide, il a atteint 152,1℃ le 30 décembre 2012 [Lien])
Selon les paramètres usine de Tepco du 26 décembre 2012 à 23:00, le moniteur de radioactivité CAMS de la chambre de surpression (B) indiquait une montée de la radioactivité et ça c’est stabilisé à un niveau supérieur à l’ancien. Le 26 décembre à 23:00, on a sauté de 16,89 Sv/h à 35,23 Sv/h.
Le Fukushima Diary n’est réellement soutenu que par des dons !