Tepco is going to discharge the pumped ground water to the sea if it’s lower than 1,000 Bq/m3.
There is no explanation about the nuclide.
Tepco is trying to pump up the ground water to reduce the amount to flow into the plant.
As Fukushima Diary reported on 3/1/2013, they are to discharge it to the sea without purification.
Tepco states they won’t pump up nor discharge it unless they obtain the understanding from the stakeholders.
Related article..[Analysis] There is no way of stopping ground water flowing into the plant [URL]
http://ameblo.jp/smilesforchildren/entry-11493792030.html
Iori Mochizuki
_____
Français :
Tepco va déverser les eaux d’infiltration en mer si elles sont en-dessous de 1 000 Bq/m³
Tepco va déverser le pompage des eaux d’infiltration en mer si elles sont à moins de 1 000 Bq/m³.
Il n’y a aucune explication sur les nucléides.
Tepco essaye de pomper l’eau d’infiltration pour réduire la quantité qui en entre dans la centrale.
Comme le Fukushima Diary l’a rapporté le 1er mars 2013, ils vont les déverser en mer sans purification.
Tepco affirme qu’ils ne vont pas la pomper ni en déverser tant qu’ils n’auront pas obtenu la compréhension des parties prenantes.
Article lié : [Analyse] Il n’y a aucun moyen d’empêcher l’eau du sous-sol d’inonder la centrale
Source : http://ameblo.jp/smilesforchildren/entry-11493792030.html