Save us.

This is a communication from Mariko Toya as translated by Mochizuki Iori

[Contaminated food is distributed to all around in Japan.Japanese students are forced to take the risk of internal exposure.]

 

Source

Surface concentration of I-131 at UTC=2011-03-24-15h

The situation is worse than you think.Please do know that and tell it to everyone.
If you ever think of visiting Japan,or already staying in Japan,you must be aware of the food risk.

Since 311,under the slogan ( The Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries )”Let’s support north Japan by consuming their agricultural products (including Fukushima) “,
lots of the food have been distributed to all over Japan,with NO radiation check.

http://www.maff.go.jp/j/soushoku/eat/gallery/movie.html

7/4/2011,on the TV show of NHK,minister of health,Ohtsuka admitted that highly contaminated food is already distributed in Japan,because of the lack of the checking facility.

http://hibaku.blogspot.com/2011/07/blog-post_8522.html

Unchecked food from North Japan and Kanto area have already reached Okinawa,where is 1500km far from Fukushima.
100 of 600 local governments around in Tokyo and north Japan do not conduct any radiation check for their local products.

http://www.47news.jp/CN/201108/CN2011082301001059.html

Even food produced in Okinawa may be contaminated.
They found a lot of the polluted mold leaf were sold in Okinawa.(Max ; 17,500Bq/kg)

From what the gov have been doing,this must be only a part of their entire concealment.

http://mainichi.jp/area/okinawa/news/20110824rky00m040008000c.html

Moreover,JP gov allowed them to move Fukushima cows to all around in Japan,such as beef,pork,chicken,etc..

When they are sold at supermarket,they are labelled as being originated from the “moved area” out of Fukushima.

In the second biggest city of Japan,Yokohama,Fukushima beef was served for elementary school lunch until very recent.
However,some school ban students bringing their home-made lunch box and water bottle only “to keep it normal”.Students were forced to eat contaminated food knowing the risk.

Recently Yokohama local government finally admitted that cesium beef was served for 8,000 students.(Max ; 719Bq/kg)

http://www.city.yokohama.lg.jp/kenko/syoku-anzen/1-2/gyu2-01.pdf

Suspected food has already been served for 84,000 students only in Yokohama.

Japanese children have NO right to reject consuming radioactive food.

It’s not only children.It’s also you who are not allowed to choose.
Labeling of the food origin is carefully manipulated.
In Hotel,in restaurant,in department store,in convenient store,they make it impossible for you to recognize the origin.

Professor.Kunihiko Takeda warns there is a possibility that they took Fukushima cow to Hokkaido and sell milk with the label of Hokkaido.
http://takedanet.com/2011/07/post_5d33.html

Fukushima yogurt is sold in Kobe to “cheer them up”.
http://ameblo.jp/touhokutokusan/entry-10944014066.html

Food with “harmful rumor” are positively sold at convenient stores.
http://ameblo.jp/touhokutokusan/entry-10951153560.html

Restaurant chains are even proud of selling untested food from North Japan and Kanto area.
https://sites.google.com/site/oennetwork/ouen-kigyou-shoukai/mudai-1

They will re-start making beer in Sendai.
http://ameblo.jp/touhokutokusan/entry-10958373966.html

It’s not only food.
JP gov allowed them to move the polluted rubble to all over Japan.
http://www.asyura2.com/11/genpatu13/msg/132.html

They will be burnt,radioactive ash will fly around as plume again.
http://togetter.com/li/178801

It’s getting more difficult and more to buy “clean” food in Japan.
You can even call it the state of “civil war”.
Please tell this truth to everyone around you and save us.

Label of the origin has been based on the prefectures but it’s becoming “made in Japan”,

when it comes to fish,it’s “from Pacific ocean” and “from Korea/Japan sea”.

i expect you foreign countries put pressure on JP gov,so they may prepare radiation checker for food at every school like Belarus.
If you are planning to Japan,please tell hotels to prepare the checker at hotels too.

by Mariko Toya
Translation Mochizuki Iori




Fukushima Diary can accept donation directly at bank.
Fukushima Diaryは銀行口座で直接寄付を受けられるようになりました。
情報は以下のとおり。

BANK : PIRAEUS BANK ROMANIA

USD
IBAN : RO53 PIRB 4205 7394 0100 3000

EURO
IBAN : RO87 PIRB 4205 7394 0100 2000

SWIFT : PIRBROBU
(FUKUSHIMA DIARY SRL)




Thank you for your donation. Fukushima Diary genuinely runs on your support.
ご支援ありがとうございます。Fukushima Diaryは100%寄付で運営されています。
Donation



Recurring Donations. Monthly donation is very helpful.
毎月引き落とし。こちらもとても助かります。
Monthly donation



Fukushima Diary can accept donation directly at PoBox too. You don't need to write the receiver's name (Only the address below is needed) but you can write it as Mochizuki Iori or Fukushima Diary SRL as well.

Fukushima Diaryは私書箱でも直接寄付などの郵便を受けられるようになりました。下記の住所が記載されていれば受取人の名前を書く必要はありませんが、Mochizuki Iori または Fukushima Diary SRLというように書いても問題ありません。

情報は以下のとおりです。

OFICIUL POSTAL BUCURESTI 22 ROMANIA CASUTA POSTALA 110
 

Both comments and pings are currently closed.

13 Responses to “Save us.”

  1. Maju says:

    You can only save yourselves: organize, get to Tokyo and set up a camp in the middle of the city until the government assumes its responsibilities and relocates you to a safe area and begins controlling radiation and all that.

    I can’t save you. Sure, I guess I can offer you stay in my living room until a domestic conflict arises… i.e. for a few weeks or months at the best. I can echo your blog and I can denounce once and again the criminal mismanagement of the Fukushima I nightmare. I can worry until I lose sleep and I can go to the occasional anti-nuclear demo in my town…

    But, sorry, I can’t save you from your government. Only you can.

    If the Egyptians could oust Mubarak, you can probably force the hand of that Yakuza you have as government. But you must fight yourselves: if all the people of Fukushima and Miyagi prefectures gets their children and march to Tokyo, maybe appealing to other Japanese to do the same, then you can win.

    But you will have to fight yourselves. I do not know how “we” can “save you”.

    We can support you however all we can.

  2. Arizonan says:

    Mochizuki,
    Thank you for this blog. I don’t know how anything will change now in Japan without a mass civil disobedience, as suggested above. How do you think change of policy will come about? The Japanese people are being assaulted daily by TEPCO isotopes. This is a daily assault on human health at a cellular and genetic level. What will make a change of policy in Japan come about? How can human beings respond appropriately when they can’t see or smell or taste or hear radiation?

  3. stock says:

    I was thinking maybe we send over 2,000,000 geiger counters and 5,000,000 samurai swords (you know the cheap damascus steel ones, mass produced, cause we got to be realistic on our budget)

  4. Susanne says:

    there s a group dealing especially with food safetyon FB, search for “Japan Food Safety”

  5. phoenix says:

    Yeah! I got it! I’m a member of Japanese samurai family.
    I WILL fight with invisible samurai sword!!

  6. I agree we cannot save you. You must take control of your government and MAKE them do the best for their people, not corporations or themselves. Our government is just as corrupt and has just delegated the throwing out of laws to BHP Billiton who are currently raping this beautiful Australian Country. We cannot save you but we will support you

  7. [...] Ohtsuka, le ministre japonais de la santé ne disait pas autre chose, le 4 juillet dernier, reconnaissant que de la nourriture contaminée avait été malheureusement distribuée, les contrôles n’ayant pu être effectués à temps. lien [...]

  8. [...] Ohtsuka, le ministre japonais de la santé ne disait pas autre chose, le 4 juillet dernier, reconnaissant que de la nourriture contaminée avait été malheureusement distribuée, les contrôles n’ayant pu être effectués à temps. lien [...]

  9. [...] Ohtsuka, le ministre japonais de la santé ne disait pas autre chose, le 4 juillet dernier, reconnaissant que de la nourriture contaminée avait été malheureusement distribuée, les contrôles n’ayant pu être effectués à temps. lien [...]

  10. Barock says:

    Evil men prey upon the hearts of weak men controlling them like puppets – The greatest evil in this world is silence in the face of evil.

    Japan’s silence to itself – the silent of the people to their own hearts afraid to show their emotion or even stand out.

    The nail that stands out first is only firs to be pushed down only when everyone refuses to stand together!

    NON-VIOLENT-RESISTANCE!

    Stand together strong and proud, alive and free and demand the right thing is done for Japan for the world.

    Nobody left to save Japan? This means also there is noone left to save anyone – this means you also.

  11. Credit Fix Info…

    [...]Save us. | Fukushima Diary[...]…

  12. Nice post. I was checking constantly this blog and I’m inspired! Very helpful info specifically the closing section :) I handle such information much. I was seeking this particular info for a very long time. Thanks and good luck.

Powered by WordPress | Designed by: penny auctions | Thanks to credit repair, seo services and st louis seo