About the major leakage of highly contaminated water from the reservoirs, Tepco implemented boring investigation.
Tepco has made 7 observation holes between the leaking reservoirs and the sea. Each hole is 30m deep.
On 4/12/2013, they announced the radiation level (γ + β) was lower than detectable level in 3 of 7 holes. They didn’t mention other 4 holes.
Tepco tried to mean the contaminated water is not penetrating underground.
The reservoirs are approximately 800m from the sea. The observation holes are slightly out of the straight course from the reservoirs to the sea for some reason.
In order to reduce the leaking water, Tepco is pumping back the leaking water from detection hole to the crippled reservoirs for a few minutes every day.
http://www.tepco.co.jp/en/nu/fukushima-np/handouts/2013/images/handouts_130412_07-e.pdf
Iori Mochizuki
Thank you for considering donation !
_____
Français :
Tepco : Pas de radioactivité détectée dans le sous-sol autour des réservoirs qui fuient
Pour les fuites majeures d’eau extrêmement radioactive à partir des réservoirs, Tepco a mis en place une investigation par forages.
Tepco a fait 7 trous d’observation entre les réservoirs qui fuient et la mer. chaque trou fait 30 m de profondeur.
Le 12 avril 2013, ils déclarent que pour 3 des 7 trous le niveau de radioactivité (γ + β) est inférieur au niveau détectable. Ils ne disent rien des 4 autres.
Tepco essaye de faire croire que les eaux extrêmement radioactives ne pénètrent pas dans le sous-sol.
Les réservoirs sont à environ 800 m de la mer. Les trous d’observation sont carrément décalés du trajet direct des réservoirs à la mer.
Pour réduire les fuites, Tepco pompe pendant quelques minutes par jour l’eau qui fuit dans les trous de détection pour la remettre dans son réservoir.
http://www.tepco.co.jp/en/nu/fukushima-np/handouts/2013/images/handouts_130412_07-e.pdf
Merci de penser à un don.