A Japanese citizen posted on Twitter that NHK concealed her interview to include information to recommend evacuation from Kanto area.
“I evacuated to Shimane prefecture (Western Japan) with my children but not with husband. NHK Matsue broadcasting station asked me for an interview..
In the interview, they asked me about how I exactly felt in the new community after evacuation.
I answered that my physical condition generally improved after moving out of Kanto area, and I also requested them to make sure to add this comment with the entire interview.
After all, they abandoned the whole interview. ”
Iori Mochizuki
You read this now because we’ve been surviving until today.
_____
Français :
Une japonaise : “NHK a censuré mon interview disant que mon état de santé s’est amélioré après avoir évacué la région de Kanto”
Une japonaise a publié sur Twitter que NHK a censuré son interview qui contenait des informations pouvant conseiller d’évacuer de la région de Kanto.
9 mai 2014 1:37
“J’ai évacué dans la préfecture de Shimane (Ouest du Japon) avec mes enfants mais sans mon mari. La station de NHK Matsue m’avait sollicitée pour une interview..
Au cours de l’interview, ils m’ont demandé comment je me sentais dans ma nouvelle communauté après l’évacuation.
Je leur ai répondu que mon état physique général s’était retrouvé amélioré après être partie de Kanto et je leur ai également demandé de s’assurer de maintenir cette déclaration dans l’interview.
En définitive, ils ont abandonné tout l’interview.”
Vous pouvez lire ceci parce que nous avons survécu jusqu’à aujourd’hui.