Tepco can reduce retained rainwater only by a few cm a day / Two more Typhoons to hit

Two more Typhoons are coming to Japan from this weekend.

(cf. Two more Typhoons are coming to Japan / Meteorological Agency “Unpredictable” [URL])


In order to stop the leaked contaminated water spreading from the tanks, Tepco surrounds each tank area by local dams (30cm deep).

However the dams retain rainwater to be the mixture of rain and contaminated water and it overflows the dams every time it rains heavily.

The overflowed “rainwater” cluelessly end up flowing to the sea.


Due to the recent series of Typhoons and heavy rains, the dams are nearly full. However they can reduce the retained “rainwater” only by a few cm per day, according to Tepco.

11 dams overflowed and the contamination level of the overflowed water from 6 of them exceeded the safety level on 10/20/2013.

It was because they couldn’t clear the rainwater caused by the previous Typhoon before the heavy rain.

(cf, 11 tank area dams overflowed due to the heavy rain / Radioactive density exceeded safety level in 6 of them [URL])

Tepco may repeat the same accident with the next Two Typhoons. They stated “The situation is very severe”, but has no countermeasures.





Because of the guiding of Japanese family and the next research, I decided to accept the donations temporarily again. Thank you for your consideration.


Français :

Tepco peut diminuer les eaux retenues de seulement quelques cm par jour / Deux autres typhons arrivent


Deux autres typhons arrivent sur le Japon ce week-end. (cf. Deux typhons de plus se dirigent sur le Japon / L’agence météo : “Imprévisible”)

Pour arrêter les fuites d’eaux extrêmement radioactives des citernes, Tepco entoure chaque zone de citernes d’endiguements (de 30 cm de haut).
Cependant, les eaux retenues dans ces endiguements sont un mélange d’eaux de pluie et d’eaux extrêmement radioactives et s’ils débordent chaque fois qu’il pleut fortement.
Les “eaux de pluie” qui débordent partent silencieusement à la mer.

Ces endiguements sont pratiquement à ras-bord à cause de la série récente de typhons et de fortes pluies. Selon Tepco, ils ne peuvent les réduire que de quelques cm par jour.
Le 20 octobre 2013, 11 endiguements ont débordé et le niveau de radioactivité des eaux de 6 d’entre eux dépasse celui de sécurité.
C’est arrivé parce qu’ils n’ont pas pu purger les eaux accumulées des typhons précédents avant ces fortes pluies.  (cf. Sous l’effet des fortes pluies, 11 endiguements de citernes ont débordé / La radioactivité dépasse la limite de sécurité pour 6 d’entre eux)

Tepco peut répéter le même accident pendant les deux prochains typhons. Ils affirment que “la situation est très grave” et sans solution.


J’ai décidé d’accepter temporairement les dons à nouveau à cause du guidage de la famille japonaise et de la prochaine recherche. Merci d’y penser.

About this site

This website updates the latest news about the Fukushima nuclear plant and also archives the past news from 2011. Because it's always updated and added live, articles, categories and the tags are not necessarily fitted in the latest format.
I am the writer of this website. About page remains in 2014. This is because my memory about 311 was clearer than now, 2023, and I think it can have a historical value. Now I'm living in Romania with 3 cats as an independent data scientist.
Actually, nothing has progressed in the plant since 2011. We still don't even know what is going on inside. They must keep cooling the crippled reactors by water, but additionally groundwater keeps flowing into the reactor buildings from the broken parts. This is why highly contaminated water is always produced more than it can circulate. Tepco is planning to officially discharge this water to the Pacific but Tritium is still remaining in it. They dilute this with seawater so that it is legally safe, but scientifically the same amount of radioactive tritium is contained. They say it is safe to discharge, but none of them have drunk it.


October 2013