On 9/6/2013, Tepco posted the video of their president to deeply apologize for the “anxiety” caused by the contaminated water issue on their English webpage.
You can view their deep apology here.
About the reason of posting their deep apology for the “anxiety” caused by the contaminated water, Tepco’s spokesman commented it was not the performance for Olympic in the press conference of 9/6/2013.
http://www.tepco.co.jp/tepconews/library/movie-01j.html
Iori Mochizuki
You can ignore the truth but the truth won’t ignore you.
_____
Français :
Le président de Tepco a présenté de profondes excuses pour “l’anxiété” générée par les eaux extrêmement radioactives / Tepco : “contre-performance pour les JO”
Le 6 septembre 2013, Tepco publie sur leur page en anglais une vidéo de leur président pour présenter de profondes excuses pour “l’anxiété” générée par le problème des eaux extrêmement radioactives.
On peut visualiser leurs profondes excuses ici.
Le porte-parole de Tepco a déclaré au cours de la conférence de presse du 6 septembre 2013 que la raison de la publication de leurs profondes excuses pour “l’anxiété” provoquée par les eaux extrêmement radioactives est la contre-performance que ça constitue pour la candidature aux Jeux olympiques.
http://www.tepco.co.jp/tepconews/library/movie-01j.html
Vous pouvez ignorer la vérité mais la vérité ne vous ignorera pas.