Pure water underground tank overflowed to drains / Tepco “Cs-134/137 levels were low”

Related to this article..A tank area dam overflowed due to the Typhoon rain [URL]

 

According to Tepco, their employee found the pure water underground tank overflowing around 13:00 of 9/17/2013. This dam is to accept the fresh water from the near dam called “Sakashita dam”.

Overflowed water flowed to the near drain but Tepco states the Cesium-134/137 density was lower than the detectable level (Cs-134 : <650 Bq/m3, Cs-137 : < 750 Bq/m3).

 

http://www.tepco.co.jp/cc/press/2013/1230625_5117.html

http://www.tepco.co.jp/cc/press/2013/1230636_5117.html

 

 

 

You can ignore the truth but the truth won’t ignore you.

_____

Français :

La citerne aux eaux douces déborde dans les canaux d’évacuation / Tepco : “césium 134/137 faible”

 

Article lié : Une zone de citernes déborde, noyée par les pluies du typhon

Selon Tepco, le 17 septembre 2013 vers 13:00 leur employé a découvert la citerne des eaux douces en train de déborder. Ce barrage est fait pour recevoir les eaux douces du barrage voisin nommé “barrage de Sakashita”.

Les eaux qui ont débordé sont allées dans le canal voisin mais Tepco affirme que la radioactivité en césium 134/137 était inférieure au niveau détectable (Cs 134 : <650 Bq/m³, Cs 137 : < 750 Bq/m³).

http://www.tepco.co.jp/cc/press/2013/1230625_5117.html
http://www.tepco.co.jp/cc/press/2013/1230636_5117.html

Vous pouvez ignorer la vérité mais la vérité ne vous ignorera pas.

About Author