Fukushima Diary often reports cesium contamination of wild boars.
(cf, 11,000 Bq/Kg of cesium was measured from wild boar in Minamisoma city [Link])
Kimitsu city Chiba newly built the meat processing factory of wild boar and received the permission on 10/17/2012. However, they measured 210 Bq/Kg of cesium from the meat of wild boar this September, Japanese government ordered Chiba prefecture to stop shipping wild boar meat on 11/5/2012. The plan to process and sell wild boar meat ended up being cancelled.
Chiba prefecture has been suffering from the agricultural damage by wild boar.
Iori Mochizuki
_____
Français :
Une récente usine de conditionnement de viande de sanglier arrêtée à Chiba pour excessive contamination
Le Fukushima Diary rapporte souvent des contaminations au césium des sangliers.
(cf. 11 000 Bq/Kg de césium relevés dans un sanglier de Minami soma [Lien])
La ville de Kimitsu à Chiba avait récemment monté une usine de conditionnement de viande de sanglier et avait été agréée le 17 octobre 2012. Toutefois, en septembre ils ont relevé 210 Bq/kg de césium dans la viande de sanglier et le gouvernement japonais a ordonné à la préfecture de Chiba d’arrêter les expéditions de viande le 5 novembre 2012. Le plan de conditionner et vendre la viande des sangliers a fini par être annulé.
La préfecture de Chiba a souffert des dégâts des sangliers.