Breaking News: First Do No Harm

Our previous post about the Miyagi Mom who lost her unborn child to Fukushima Daiichi and may be losing her precious 2 yo even as her own health falls to pieces is the flip-side of the terrible story in this post.

With our facebook crowd-sourced human translation project, we are able to bring you this account of a pediatrician who reports on the conditions that doctors are facing as they get pressure to not even talk about the dangers their patients are facing.

Doctors the world over ostensibly commit to and follow a basic code of medical ethics that spans back many 1000s of years and many cultures. One prime rule is “Primum non nocere” which translates to “First Do No Harm”.

This code is being destroyed in Japan for the sake of profits – to protect nuclear based profits at all costs.. and make no mistake – those costs are unborn children, small toddlers, little kids who would hold your hand and look into your eyes and expect truth and love, demanding what is theirs, and what is not afforded them or their parents by the government that is killing them.

I have put the English translation first, Japanese text second. I have not done a copyedit on the translation because – in a way – it feels more immediate without all the transformation into native speaking colloquialisms.

[Please note that the Japanese government and corporations are increasing their censoring activities so putting these stories into the public domain is a political act and a humane act – our brothers and sisters are suffering – it is up to us to continue spreading these stories by sharing on facebook, twitter, your blogs, anywhere you meet people who might hear the story.]

Location: Fukushima City

Evacuation already, is what’s appropriate.

The best answer. For now, children’s clinical symptoms is not yet published.

But my mother who is a pediatrician actually, has observed as much: at minimum, one in five children will be diagnosed with thyroid cancer…naturally, the radiation exposure and contamination after the sequence of explosions up to the 22nd [of March] was the culprit…quite probable that that time was the worst of the [public health] problem…. [She was] deeply shocked by Chernobyl Heart [and commented that] I have never seen such concentration of deformity in one facility (in her 40 years of life as a doctor), and prompted her to sign the cancer insurance contract for my nieces and nephews, though [she maintains that] for now, there is only such company as Aflac that covers children’s cancer, and her concern continues as $ will be useless in a several years. Half way [in her mind], she is resolved for the preparedness for [her own] cancer.

Next March comes, she will close her pediatric medicine practice (no children around, no patients), and is planning for the evacuation of my nieces and nephews.

Parents in medical and/or related fields are enthusiastic of evacuating children regardless of the cost and so forth, but schools teachers are no good. Makes me wonder if they purposefully facilitate internal exposure in children: mandating outdoor activities in school yards, commencing physical education classes, and locally produced and locally consumed school lunches. While children try to refuse those. Outdoor Potato Boil, when it’s not even requested? [What schools are doing] is incomprehensible as there is no consequence in not implementing a Potato Boil or physical education for the year.

This constitution [of attitude] has not changed at all from that of the teachers who pushed the children to the war zones in the Pacific War [or the “Pacific Front” of Japan’s imperial invasions].

My mother recommended not to nurse the babies, but the Association of Doctors complained against her that such talk causes the ob-gyn section’s loss of [the admission of expenting mothers’] homecoming childbirth. Reluctantly, she holds her tongue, forbidden to speak up. She simply tell the patients to be aware of potential swelling in the areas of thyroid glands. Pediatric sections also are pressured by the Association of Doctors. Miyagi prefecture is [practicing] complete [information] cover-up. The Prefecture South is dangerous, and cut off to be discarded. That governor is a defense school graduate, and naturally a yes-man. Sendai’s posting is 80m. Totally no good. I am hoping for the reconciliation of the detailed and chronological records of radioactive emissions of the Genpatsu (nuclear reactor) accident from the 11th to 22nd [of March].

除染ではなく、もう出るのは妥当、もっともです。子供に関する臨床的症状は今のところ出ていないようです。ただ、うちの母(実は小児科医でして、少なく見積もっても5人に1人は甲状腺がんは出るだろうと・・やはり、経時的爆発の時の被曝汚染が22日までが危なかった・・・あの時が一番問題ではなかったのかと。チェルノ・ハートでも、あんな奇形児が一か所に集合した施設は見たことがない(医師生活40年)とのことで、驚愕し、うちの姪、甥については、がん保険に入りましたが、今のところアフラックぐらいしか子供が入れる保険はなく、しかし、$がもう数年でダメになるので、心配だと言っていました。半ば、がんになる覚悟だけはしていると。来年の3月で、小児科をたたみ(子供がいなくて、来ない)、もう甥、姪を避難させる計画です。医療関係者の子供の親は、お金うんぬんより避難に積極的ですが、学校の先生はダメです。子供をあえて内部被曝させるような感じで、校庭で野外活動は必須、体育も始まる、地産地消の給食。子供が嫌がっているのにです。頼んでもいないのに野外で芋煮会。1年くらい芋煮会や、体育など外でさせなくても良いのに、やってることが理解不可能です。mさに、太平洋戦争時の、子供を戦地に追いやった教師の体質が変わらない。うちの母は、母乳は飲ませないように・・と発言したら、医師会からクレームが来た。産婦人科は、里帰り出産がなくなり、そんなことを言われては困ると・・。しかたなく口止めで、言いたいけど言えない。甲状腺あたりが腫れてくるのだけ注意してください、と患者さんにそれだけは言ってるようです。小児科も、医師会から圧力がかかるわけです。宮城は完全に隠蔽ですね。県南は危ない、切り捨てられています。あの知事は防衛学校上がりで、やはり、お上の言うままですね。仙台のポスティングは80mですから。全くダメ。原発事故の11日から22日までの経時的な放射線量の放出量の詳細な発表をしてほしいものです。
..

German:

Evakuierung ist das, was angemessen ist. Es ist die beste Antwort. Bis jetzt sind klinische Symptome der Kinder nicht veröffentlicht worden. Aber meine Mutter, die eine Kinderärztin ist, hat folgendes beobachtet: Mindestens eines von fünf Kindern wird die Diagnose Schilddrüsenkrebs bekommen… natürlich ist die Strahlung schuld, der sie nach den Explosionen bis 22. März ausgesetzt wurden und die sie kontaminiert hat… Ziemlich wahrscheinlich, dass diese Zeit die schlimmste für die öffentliche Gesundheit war… Sie war sehr schockiert durch das sogenannte Tschernobyl-Herz und sagte, dass sie nie so eine starke Deformation an einer Stelle (in ihrem 40-jährigen Berufsleben als Ärztin) gesehen hat und das hat sie veranlasst, eine Krebsversicherung für meine Nichten und Neffen abzuschließen, obwohl sie denkt, dass jetzt, da es nur solche Firmen wie Aflac gibt, deren Versicherungen Kinderkrebs einschließen und ihre Sorge hält an, da der Dollar in einigen Jahren nutzlos sein wird. Sie ist auf halbem Wege [in ihrem Geist] schon vorbereitet darauf, dass sie Krebs bekommen wird. Nächsten März wird sie ihre Kinderpraxis schließen (es gibt keine Kinder in der Gegend, keine Patienten) und sie plant die Evakuierung meiner Nichten und Neffen. Eltern aus einem medizinischen Umfeld oder verwandten Feldern sind sehr engagiert, was die Evakuierung der Kinder betrifft, unabhängig davon, was an Kosten und so weiter entsteht, aber Lehrer in der Schule sind hierin nicht so gut. Ich frage mich, ob sie absichtlich die interne Verstrahlung der Kinder ermöglichen: Aktivitäten draußen auf dem Schulhof, der Beginn von Sportkursen und lokal produzierter und konsumierte Pausenverpflegung. Die Kinder indessen versuchen, diese abzulehnen. Dies ist unverständlich, da es keine Konsequenzen hat, wenn man kein Kartoffelkochen oder Sportunterricht dieses Jahr hat. Diese Einstellung ist nicht anders als die der Lehrer, die die Kinder während des Pazifikkriegs in die Kriegszonen trieb [oder die „pazifische Front“ von Japans imperialistischer Invasion]. Meine Mutter empfahl, Kinder nicht zu stillen, aber die Vereinigung der Ärzte beschwerte sich über sie, dass solche Äußerungen dazu führen würden, dass es zu Verlusten der Abteilung Gynäkologie/ Geburtshilfe kommen würde. Widerwillig war sie still, da man ihr verboten hat, ihre Meinung zu sagen. Sie sagten den Patienten einfach, dass sie sich einer möglichen Schwellung in der Gegend der Schilddrüse bewusst sein sollten. Die Abteilungen für Kinder bekommen auch Druck durch die Vereinigung der Ärzte. Die Präfektur Miyagi praktiziert komplette Vertuschung [von Informationen]. Die südliche Präfektur ist gefährlich und abgeschnitten. Der Gouverneur ist ein Abgänger einer Militärschule und einer der nicht aufmuckt. Die Werte in Sendai sind 80 m[Sievert? – Einheit fehlt]. Das ist nicht gut. Ich hoffe, dass es zu einem Abgleich der detaillierten und chronologischen Datensätze der radioaktiven Emissionen des Atomunfalls von 11.-22. [März] kommt.

Categories: Uncategorized

About Author

nika

Site admin, anti-nuke, scientist, busy.