Express “7 more Fukushima children to have thyroid surgery”

Introducing important tweets as [Express] for simultaneous updates.

 

On 2/13/2013, 2 more Fukushima children were diagnosed with thyroid cancer and 7 more Fukushima children are suspected to have thyroid cancer as well. These are thyroid cancer for 80% of possibility. [URL]

On a radio show, journalist / comedian Oshidori commented these 7 Fukushima children are going to have thyroid surgery so they can know if it was cancer.

 

<Translate>
About the thyroid test of Fukushima children, they are going to have surgery to analyze the cells so they can determine if it was cancer or not. It’s not that easy for a child to have a surgery.
<End>

 

<Translate>
Oshidori, “10 Fukushima children are suspected to have malignant tumors. 3 children had surgery and they were malignant. 7 children haven’t had surgery but they would be malignant for 80%. and shockingly they are going to have surgery as well. ・・・
<End>

 

 

 

_____

Français :

[Express] “Les 7 autres enfants de Fukushima vont subir une biopsie de leur thyroïde”

 

Présentation des tweets importants sous [Express] pour mises à jour simultanées.

Le 13 février 2013, 2 enfants de Fukushima de plus ont révélé être porteurs d’un cancer de la thyroïde et 7 autres enfants de Fukushima sont suspectés d’en avoir un aussi, à 80%. [Lien]

Au cours d’une émission radio, le journaliste et comédien Oshidori a déclaré que ces 7 enfants de Fukushima vont être opérés de la thyroïde pour savoir s’ils ont un cancer.

 

<Traduction>
A propos des examens de thyroïde des enfants de Fukushima, ils vont être opérés pour analyser les cellules pour pouvoir déterminer s’il s’agit d’un cancer ou non. Ce n’est pas facile à un enfant de subir une opération.
<Fin>
【TOKYO FM:TIME LINE】子供の甲状腺ガン。手術をしてから細胞を調べて確定を出すんだって。子供が手術するってそんなに簡単なことじゃないよ。→radiko.jp/?from=tw#FMT #radiko #tokyofm_timeline
— キンドさん (@yukaspy007) 2013年3月6日

 

<Traduction>
M. Oshidori : 10 enfants de Fukushima sont suspectés porteurs de tumeurs malignes. 3 enfants ont été opérés et elles étaient malignes. 7 enfants n’ont pas été opérés mais il y a 80 % de chances qu’elles le soient et, de façon choquante, ils vont aussi être opérés ・・・
<Fin>
おしどりマコ「10人の子が悪性の疑いか?悪性 3人が手術して悪性。手術してない7人の8割が確定だろうと。彼らも手術すると聞いてショック。2次検査180人、114人、76人」#tokyofm_timeline
— 木下カツコさん (@matsushimkatuko) 2013年3月6日








3/30から5/5まで、おれ氏はキプロスを調査しておりもす。


オラソダ調査の時に何度も弁護士の口から出てきた国、キプロスで起業→オラソダで支店開設をすれば同じ要領で世界中の国でビザが(σ・∀・)σゲッツ!!出来るのか。理論上では可能ですが、実際に出来るのかは誰か暇な奴が確かめてみないといけません。ということで、世界で幼稚園児の次に暇な男、おれ氏がやってきます。

調査費は自腹で、見積もりを出す以前にキプロスに飛び込んでしまいましたが、未開の地を開拓するサソタ・オレオ号にみなさんのオレオを投資して頂けると嬉しいです。費用は全部で切りのいいところで222.5オレオになる見込みですたい。1オレオ(10$、オレオ数はQuantityで変更可能)〜から、顔本、たそぶらーの専用ページへアクセス出来もふ!

現在の総オレオ/目標オレオ:82/222.5

You can edit Quantity
FacebookのURLかよく使うメアドをお願いします


毎月オレオ(オレアーの扉)
FacebookのリンクかTumblrのURL送付先メアド



Fukushima Diary can accept donation directly at bank.
Le Fukushima Diary peut recevoir des dons directement à sa banque.
Fukushima Diaryは銀行口座でも直接寄付を受けられます。
情報は以下のとおりです。

BANK : PIRAEUS BANK ROMANIA

USD
IBAN : RO37PIRB4203739401003000

EURO
IBAN : RO71PIRB4203739401002000

SWIFT : PIRBROBU
Beneficiary : FUKUSHIMA DIARY SRL (NOT Iori Mochizuki)
Bénéficiaire : FUKUSHIMA DIARY SRL (PAS Iori Mochizuki)
 

Thank you for your donation. Fukushima Diary genuinely runs on your support.
Merci pour vos dons. Le Fukushima Diary tourne fondamentalement par votre aide.
支援ありがとうございます。Fukushima Diaryは100%寄付で運営されています。
Donation

Recurring Donations. Monthly donation is very helpful.
Dons réguliers. Les dons mensuels aident beaucoup.
毎月引き落とし。とても助かるし応援されてる感じがします。
Monthly donation



Fukushima Diary can accept donation directly at PoBox too. You don't need to write the receiver's name (Only the address below is needed) but you can write it as Mochizuki Iori or Fukushima Diary SRL as well.

Le Fukushima Diary accèpte aussi les dons directement à sa boîte postale. Il est inutile de mettre un destinataire (l'adresse ci-dessous donnée seule suffit) mais vous pouvez l'adresser aussi bien à Iori Mochizuki ou à la Fukushima Diary SRL.

Fukushima Diaryは私書箱でも直接寄付などの郵便を受けられるようになりました。下記の住所が記載されていれば受取人の名前を書く必要はありませんが、Mochizuki Iori または Fukushima Diary SRLというように書いても問題ありません。

情報は以下のとおりです。

OFICIUL POSTAL BUCURESTI 22 ROMANIA CASUTA POSTALA 110
 

Both comments and pings are currently closed.

One Response to “Express “7 more Fukushima children to have thyroid surgery””

  1. Justin says:

    Last thing to do is to remove these glands! they are doing what they should be doing!

    1. Cleanse the body naturally, via clean glass of water with a few teaspoons fresh lemon juice,instead of just tap or bottled water make this several times a day.

    2. Raw uncooked honey 1 tbls and a tbls of raw apple cider vinager a few times a day in teacup of hot water.

    3. Then eat good sea kelp, or add a couple drops of natural liquid iodine to diet a day.

    4. See if Im right :) then give thanks to your creator.

Powered by WordPress | Designed by: penny auctions | Thanks to credit repair, seo services and st louis seo